• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “飲少輒醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    飲少輒醉”出自宋代毛滂的《感皇恩(晚酌)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:yǐn shǎo zhé zuì,詩句平仄:仄仄平仄。

    “飲少輒醉”全詩

    《感皇恩(晚酌)》
    多病酒尊疏,飲少輒醉
    年少銜杯可追記。
    無多酌我,醉倒阿誰扶起。
    滿懷明月冷,爐煙細。
    云漢雖高,風波無際。
    何似歸來醉鄉里。
    玻璃江上,滿載春光花氣。
    蒲萄仙浪軟,迷紅翠。

    分類: 感皇恩

    作者簡介(毛滂)

    毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

    《感皇恩(晚酌)》毛滂 翻譯、賞析和詩意

    《感皇恩(晚酌)》是一首宋代詩詞,作者是毛滂。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    多病酒尊疏,飲少輒醉。
    年少銜杯可追記。
    無多酌我,醉倒阿誰扶起。
    滿懷明月冷,爐煙細。
    云漢雖高,風波無際。
    何似歸來醉鄉里。
    玻璃江上,滿載春光花氣。
    蒲萄仙浪軟,迷紅翠。

    詩意:
    這首詩描述了詩人晚上獨自飲酒時的情景和感受。詩人身患重病,只需少量飲酒就會感到醉意。他回憶起年少時的歡飲,那時候年輕氣盛,可以盡情暢飲。現在他不再多飲,一旦醉倒,也沒有人會扶起他。他內心充滿了寒冷的明月和細細的爐煙,雖然云漢(即銀河)高高懸掛,但風波卻沒有邊際。他感嘆歸來的醉鄉才是最好的,與此相比,他現在的境況無法與之相比。他將玻璃江上的景色描繪得充滿了春光和花氣,蒲萄浪花柔軟,迷離著紅色和翠綠。

    賞析:
    這首詩以簡練的語言表達了詩人晚上飲酒時的情感和心境。詩人通過對自己病重和飲酒的描寫,表達了對年少時歡飲的懷念和對現實境況的無奈。詩中的明月、爐煙、云漢等意象,以及描繪玻璃江上的景色,都給人一種幽靜、迷離的感覺。詩人借景抒懷,表達了對逝去年華和失去自由的思索和感慨。整首詩以簡潔的語言、獨特的意象和深邃的感情,展示了宋代文人的清冷情懷和對自由逍遙生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “飲少輒醉”全詩拼音讀音對照參考

    gǎn huáng ēn wǎn zhuó
    感皇恩(晚酌)

    duō bìng jiǔ zūn shū, yǐn shǎo zhé zuì.
    多病酒尊疏,飲少輒醉。
    nián shào xián bēi kě zhuī jì.
    年少銜杯可追記。
    wú duō zhuó wǒ, zuì dào ā shuí fú qǐ.
    無多酌我,醉倒阿誰扶起。
    mǎn huái míng yuè lěng, lú yān xì.
    滿懷明月冷,爐煙細。
    yún hàn suī gāo, fēng bō wú jì.
    云漢雖高,風波無際。
    hé sì guī lái zuì xiāng lǐ.
    何似歸來醉鄉里。
    bō lí jiāng shàng, mǎn zài chūn guāng huā qì.
    玻璃江上,滿載春光花氣。
    pú táo xiān làng ruǎn, mí hóng cuì.
    蒲萄仙浪軟,迷紅翠。

    “飲少輒醉”平仄韻腳

    拼音:yǐn shǎo zhé zuì
    平仄:仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “飲少輒醉”的相關詩句

    “飲少輒醉”的關聯詩句

    網友評論

    * “飲少輒醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飲少輒醉”出自毛滂的 《感皇恩(晚酌)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品