“風過漣漪紋縠細”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風過漣漪紋縠細”全詩
十指香檀,驚破交禽睡。
野蔌溪毛真易致。
風流未減蘭亭會。
擊汰千艘供洛禊。
映水垂楊,萬縷拖濃翠。
小海一聲波上戲。
殷勤留客千金意。
分類: 蝶戀花
作者簡介(葛勝仲)
葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,字魯卿,丹陽(今屬江蘇)人。紹圣四年(1097)進士。元符三年(1100),中宏詞科。累遷國子司業,官至文華閣待制。卒謚文康。宣和間曾抵制征索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名于時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。
《蝶戀花(和王廉訪)》葛勝仲 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花(和王廉訪)》是宋代葛勝仲創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風吹過水面,形成漣漪,紋路細膩。十個指頭上沾有香檀,驚醒了正在交配的鳥兒。野花野草在溪邊自然生長,輕易地展現了它們的美麗。風華依舊,如同蘭亭會上的風采。千艘船只參加了洛祭,映照水中垂柳,萬縷翠綠拖曳在水面上。小海發出一聲波浪,娛樂著人們。殷勤地款待客人,表達著深深的敬意。
詩意:
這首詩詞通過描繪自然景觀和生活情景,表達了詩人對美的追求和對人情世故的感慨。詩中以細膩的描寫揭示了風吹水面、花草生長等自然景觀的美麗和變幻,展現了詩人對自然美的贊嘆之情。與此同時,詩中也涉及到人與自然的互動,如驚醒正在交配的鳥兒、殷勤招待客人等,體現了人與自然的和諧共生。整首詩詞流暢自然,意境深遠,抒發了詩人對美和生活的熱愛之情。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了自然景觀的美麗,如風吹水面形成的漣漪、野花野草的自然生長等,展現出作者對自然美的敏感和贊嘆之情。詩中還通過描寫鳥兒的驚醒、人們的歡樂等情景,體現了人與自然的和諧共生和生活的愉悅。整首詩詞語言簡練,意境深遠,抒發了詩人對美和生活的熱愛之情。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到自然景觀的美妙和人與自然的融洽,體味到詩人對美和生活的熱愛與追求。
“風過漣漪紋縠細”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā hé wáng lián fǎng
蝶戀花(和王廉訪)
fēng guò lián yī wén hú xì.
風過漣漪紋縠細。
shí zhǐ xiāng tán, jīng pò jiāo qín shuì.
十指香檀,驚破交禽睡。
yě sù xī máo zhēn yì zhì.
野蔌溪毛真易致。
fēng liú wèi jiǎn lán tíng huì.
風流未減蘭亭會。
jī tài qiān sōu gōng luò xì.
擊汰千艘供洛禊。
yìng shuǐ chuí yáng, wàn lǚ tuō nóng cuì.
映水垂楊,萬縷拖濃翠。
xiǎo hǎi yī shēng bō shàng xì.
小海一聲波上戲。
yīn qín liú kè qiān jīn yì.
殷勤留客千金意。
“風過漣漪紋縠細”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。