“清樾已生晝寂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清樾已生晝寂”全詩
象床筠簟燕堂虛。
初過晚涼微雨。
珪璧新來北苑,鱸魚未減東吳。
捧觴紅袖透香膚。
不浥翔龍煙縷。
分類: 西江月
作者簡介(葛勝仲)
葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,字魯卿,丹陽(今屬江蘇)人。紹圣四年(1097)進士。元符三年(1100),中宏詞科。累遷國子司業,官至文華閣待制。卒謚文康。宣和間曾抵制征索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名于時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。
《西江月(與王庭錫登燕集作)》葛勝仲 翻譯、賞析和詩意
《西江月(與王庭錫登燕集作)》是一首宋代的詩詞,作者是葛勝仲。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清樾已生晝寂,
孤花尚表春余。
象床筠簟燕堂虛。
初過晚涼微雨。
珪璧新來北苑,
鱸魚未減東吳。
捧觴紅袖透香膚。
不浥翔龍煙縷。
中文譯文:
在寧靜的白天已經出現清晨的寂靜,
孤花仍然展示著余下的春天。
象床、竹席、燕堂都是虛幻的。
初過的晚涼中微雨飄灑。
珍貴的玉璧剛從北方的皇宮送來,
新鮮的鱸魚還未減少東吳的美味。
捧著酒杯,紅袖透出芳香的肌膚。
沒有沾濕飛龍的煙霧。
詩意與賞析:
這首詩描繪了一個安靜的夜晚景象。清晨的寧靜已經延伸到白天,孤花仍然綻放,展現出春天的余韻。象床、竹席、燕堂都是虛幻的,給人一種幽靜的感覺。微雨初過,夜晚的涼意逐漸降臨。
詩中提到的珪璧是一種珍貴的玉器,新鮮的鱸魚則象征著美味。作者捧著酒杯,紅袖透出芳香的肌膚,給人一種溫暖而愉悅的感覺。最后兩句表達了詩人的情感,他的歡樂不會被喜悅的氛圍所浸潤,就像飛龍的煙霧不會濕潤他的心靈。
整首詩以簡潔的語言描繪了幽靜而美好的夜晚景象,通過對細節的描寫,展示了詩人對生活的熱愛和對美好事物的欣賞。詩中還融入了一些典故和象征,增添了詩詞的深度和內涵。
“清樾已生晝寂”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè yǔ wáng tíng xī dēng yàn jí zuò
西江月(與王庭錫登燕集作)
qīng yuè yǐ shēng zhòu jì, gū huā shàng biǎo chūn yú.
清樾已生晝寂,孤花尚表春余。
xiàng chuáng yún diàn yàn táng xū.
象床筠簟燕堂虛。
chū guò wǎn liáng wēi yǔ.
初過晚涼微雨。
guī bì xīn lái běi yuàn, lú yú wèi jiǎn dōng wú.
珪璧新來北苑,鱸魚未減東吳。
pěng shāng hóng xiù tòu xiāng fū.
捧觴紅袖透香膚。
bù yì xiáng lóng yān lǚ.
不浥翔龍煙縷。
“清樾已生晝寂”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。