“娛老小亭新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“娛老小亭新”全詩
丹堊初勻。
萬枝金菊繞溪濱。
折向華堂遮醉眼,聊用娛賓。
紅燭夜香辰。
廣坐生春。
月波新釀入芳尊。
好向花前拚爛醉,不負承明。
分類: 浪淘沙
作者簡介(葛勝仲)
葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,字魯卿,丹陽(今屬江蘇)人。紹圣四年(1097)進士。元符三年(1100),中宏詞科。累遷國子司業,官至文華閣待制。卒謚文康。宣和間曾抵制征索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名于時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。
《浪淘沙》葛勝仲 翻譯、賞析和詩意
《浪淘沙》是宋代葛勝仲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
《浪淘沙》
娛老小亭新。
丹堊初勻。
萬枝金菊繞溪濱。
折向華堂遮醉眼,聊用娛賓。
紅燭夜香辰。
廣坐生春。
月波新釀入芳尊。
好向花前拚爛醉,不負承明。
詩意:
這首詩詞描繪了一個歡樂的場景,表達了詩人對美好時光的追求和享受。詩中以自然景物和宴會場景為背景,抒發了對快樂與美的追求,以及對時光流逝的珍惜之情。
賞析:
這首詩詞以浪淘沙為題,通過描繪自然景物和宴會場景,表達了詩人對美好時光的追求和享受。詩的開頭,娛老小亭新,描繪了一個宴會亭子,給人一種歡樂的氛圍。接著,丹堊初勻,萬枝金菊繞溪濱,展示了美麗的景色和豐富的花朵裝飾,增添了喜慶的氛圍。
下一句折向華堂遮醉眼,聊用娛賓,描繪了人們醉心于宴會的場景,表現了對快樂的追求。紅燭夜香辰,廣坐生春,表達了宴會的熱鬧和歡樂,并以夜晚的紅燭和芳香的氛圍烘托出春天的氣息。
最后兩句月波新釀入芳尊,好向花前拚爛醉,不負承明,表達了詩人的豪情和對美好時光的珍惜。月光倒映在酒杯中,花前痛飲,意味著盡情享受歡樂時光,不辜負光陰。
整首詩詞以歡樂和美好為主題,通過描繪宴會場景和自然景物,表達了對人生美好時光的追求和享受,以及對時光流逝的珍惜之情。葛勝仲通過細膩的描寫和情感表達,創造出了一幅歡樂和愉悅的畫面,給人以美的享受和思考。
“娛老小亭新”全詩拼音讀音對照參考
làng táo shā
浪淘沙
yú lǎo xiǎo tíng xīn.
娛老小亭新。
dān è chū yún.
丹堊初勻。
wàn zhī jīn jú rào xī bīn.
萬枝金菊繞溪濱。
zhé xiàng huá táng zhē zuì yǎn, liáo yòng yú bīn.
折向華堂遮醉眼,聊用娛賓。
hóng zhú yè xiāng chén.
紅燭夜香辰。
guǎng zuò shēng chūn.
廣坐生春。
yuè bō xīn niàng rù fāng zūn.
月波新釀入芳尊。
hǎo xiàng huā qián pàn làn zuì, bù fù chéng míng.
好向花前拚爛醉,不負承明。
“娛老小亭新”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。