• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遇酒詞先舉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遇酒詞先舉”出自宋代米友仁的《南歌子》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yù jiǔ cí xiān jǔ,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “遇酒詞先舉”全詩

    《南歌子》
    遇酒詞先舉,逢山眼暫明。
    一川風雨縱留人。
    不道此郎歸興、欲兼程。
    客久情深□,尋歡恨不能。
    繩床頓睡夢縱橫。
    賴□□□□□、□□□。

    分類: 南歌子

    《南歌子》米友仁 翻譯、賞析和詩意

    《南歌子》是一首宋代的詩詞,作者是米友仁。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    遇到酒,先舉杯,看到山峰,眼前明亮。
    一路上風雨不停,縱然留下,不愿歸去。
    客人久留,情感深厚,尋歡卻不能如愿。
    躺在繩床上,忽然睡去,夢中縱橫萬象。
    賴著不起,任憑風雨,心中無所牽掛。

    詩意:
    《南歌子》這首詩詞以描寫飲酒和旅途為主線,表達了詩人對自由自在的生活態度和追求人生快樂的心境。詩人借酒為媒,途中山峰的美景使他的眼前一亮,然而風雨不斷,詩人縱然想停留,卻不得不繼續前行。客人久留,情感深厚,但尋歡卻無法如愿。在疲憊的時候,詩人躺在繩床上,不由自主地入睡,夢中的景象縱橫交錯。最后,詩人表達了一種豁達的心態,不受外界風雨的干擾,心中無所牽掛。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了旅途中的一幕景象,展現了詩人在行進中的心情和對生活的思考。詩人通過描繪遇到酒和山峰的情景,表達了對美好事物的向往和對自由自在生活的追求。詩中的風雨象征著人生中的困難和挑戰,而詩人對于風雨的豁達態度則彰顯了他的堅韌和樂觀。詩人在夢中的描寫,展示了一種超脫塵俗、自由自在的心境。

    整首詩詞以簡潔明快的語言,將詩人的情感和思考展現得淋漓盡致。通過對自然景物的描繪和情感的表達,詩人成功地傳達了自己對自由、快樂和豁達心態的追求。這首詩詞表達了一種積極向上的生活態度,鼓勵人們在困境中保持樂觀,追求內心的自由和快樂。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遇酒詞先舉”全詩拼音讀音對照參考

    nán gē zǐ
    南歌子

    yù jiǔ cí xiān jǔ, féng shān yǎn zàn míng.
    遇酒詞先舉,逢山眼暫明。
    yī chuān fēng yǔ zòng liú rén.
    一川風雨縱留人。
    bù dào cǐ láng guī xìng yù jiān chéng.
    不道此郎歸興、欲兼程。
    kè jiǔ qíng shēn, xún huān hèn bù néng.
    客久情深□,尋歡恨不能。
    shéng chuáng dùn shuì mèng zòng héng.
    繩床頓睡夢縱橫。
    lài.
    賴□□□□□、□□□。

    “遇酒詞先舉”平仄韻腳

    拼音:yù jiǔ cí xiān jǔ
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遇酒詞先舉”的相關詩句

    “遇酒詞先舉”的關聯詩句

    網友評論

    * “遇酒詞先舉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遇酒詞先舉”出自米友仁的 《南歌子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品