“佳節重陽開也”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佳節重陽開也”全詩
籬菊妍英,知是為,佳節重陽開也。
色妙香殊,勻浮甌面,俗狀卑金斝。
歌狂飲俊,滿簪還更盈把。
村外草草杯盤,邊塵不動,欲買應無價。
端使晴霄風露冷,云卷煙收平野。
向晚嬋娟,半輪斜照,想見成清夜。
玉山頹處,要看欹帽如畫。
《念奴嬌(村居九日)》米友仁 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌(村居九日)》是宋代詩人米友仁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九秋氣爽,正溪山雨過,
茅檐清暇。籬菊妍英,
知是為,佳節重陽開也。
色妙香殊,勻浮甌面,
俗狀卑金斝。
歌狂飲俊,滿簪還更盈把。
村外草草杯盤,邊塵不動,
欲買應無價。
端使晴霄風露冷,云卷煙收平野。
向晚嬋娟,半輪斜照,
想見成清夜。
玉山頹處,要看欹帽如畫。
詩意和賞析:
這首詩詞以村居九日為背景,描繪了一個秋日的景象和詩人的情感。詩人感嘆著初秋的氣息,溪水中的雨水剛剛停歇,茅屋下清涼宜人。籬笆旁的菊花艷麗綻放,詩人知道這是重陽佳節的象征。
詩中描繪了菊花的美麗,色彩絢爛、香氣獨特,與普通的花瓶相比,顯示出其高貴之態。而一曲歌聲和美酒更加增添了喜慶的氣氛,滿滿的頭飾使人更加喜悅。
在村外,杯盤草草擺放,塵土不動,顯示了農村的寧靜和樸素。這里的物品雖然簡單,但它們無價,無法用金錢來衡量。晴朗的天空中,風露已經開始涼爽,云霧籠罩著平野。
日暮時分,夕陽斜照,想象著夜晚的美景。詩人提到了玉山頹敗的景象,這里可以看到傾斜的帽子,如同一幅畫作。
整首詩詞以描繪秋日景色為主線,通過對自然景物的描寫和對節日氛圍的渲染,抒發了詩人對美好生活的向往和對自然的贊美。詩人通過細致的描寫和對細節的關注,展示了對美的敏感和對生活的熱愛。整首詩詞意境明朗、清新,抒發了詩人對美好生活和自然景觀的追求。
“佳節重陽開也”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo cūn jū jiǔ rì
念奴嬌(村居九日)
jiǔ qiū qì shuǎng, zhèng xī shān yǔ guò, máo yán qīng xiá.
九秋氣爽,正溪山雨過,茅檐清暇。
lí jú yán yīng, zhī shì wèi, jiā jié chóng yáng kāi yě.
籬菊妍英,知是為,佳節重陽開也。
sè miào xiāng shū, yún fú ōu miàn, sú zhuàng bēi jīn jiǎ.
色妙香殊,勻浮甌面,俗狀卑金斝。
gē kuáng yǐn jùn, mǎn zān hái gèng yíng bǎ.
歌狂飲俊,滿簪還更盈把。
cūn wài cǎo cǎo bēi pán, biān chén bù dòng, yù mǎi yīng wú jià.
村外草草杯盤,邊塵不動,欲買應無價。
duān shǐ qíng xiāo fēng lù lěng, yún juǎn yān shōu píng yě.
端使晴霄風露冷,云卷煙收平野。
xiàng wǎn chán juān, bàn lún xié zhào, xiǎng jiàn chéng qīng yè.
向晚嬋娟,半輪斜照,想見成清夜。
yù shān tuí chù, yào kàn yī mào rú huà.
玉山頹處,要看欹帽如畫。
“佳節重陽開也”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。