• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “淡煙疏雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    淡煙疏雨”出自宋代米友仁的《點絳唇》, 詩句共4個字,詩句拼音為:dàn yān shū yǔ,詩句平仄:仄平平仄。

    “淡煙疏雨”全詩

    《點絳唇》
    浩渺湖天,酒浮黃菊攜佳侶。
    淡煙疏雨
    去魯方懷土。
    傾蓋相逢,引滿哦奇語。
    山圍處。
    兕觥頻舉。
    不醉君無去。

    《點絳唇》米友仁 翻譯、賞析和詩意

    《點絳唇》是宋代詩人米友仁的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    浩渺湖天,酒浮黃菊攜佳侶。
    淡煙疏雨。去魯方懷土。
    傾蓋相逢,引滿哦奇語。
    山圍處。兕觥頻舉。
    不醉君無去。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一幅美麗的景象,以及詩人與他的朋友在其中共享歡樂的情景。詩人描述了廣闊的湖天,泛著酒色的黃菊與他的佳侶一起漫步其中。他們身處淡淡的煙雨之中,離開了魯地,卻仍然懷念著那塊土地。詩人和他的朋友相聚在一起,交流著充滿趣味的話語。周圍是山巒環繞的地方,酒杯頻頻舉起,只有不醉不愿離去。

    賞析:
    《點絳唇》以其優美的語言和細膩的描寫展現了宋代文人的生活情趣和情感世界。詩中的湖天、黃菊、煙雨等意象,營造了一幅寧靜、浪漫的自然景觀。詩人通過描述自己與佳侶共度時光,表達了友情和快樂的重要性。

    詩詞中的“去魯方懷土”表達了離開故鄉、懷念故土的情感。這種離鄉別井、懷念家鄉的情感在宋代文人中很常見,也是他們對故土的深情眷戀。

    詩中的“傾蓋相逢,引滿哦奇語”,展現了詩人與朋友們歡聚一堂、暢談心情的場景。這里的“哦奇語”可能指的是詩人和朋友們之間的趣味話語,也顯示了他們之間的默契和親密。

    最后兩句“山圍處。兕觥頻舉。不醉君無去。”表達了詩人對友誼和快樂的珍視。山圍之地,詩人與朋友們共同舉杯暢飲,只有在醉酒的狀態下,他們才愿意離開這樣的場景,離開這樣的友誼。

    總的來說,這首詩詞通過描繪自然景觀、友情和快樂的場景,表達了詩人對友誼、對家鄉的眷戀和珍視,以及對快樂時光的向往。它展現了宋代文人的生活情趣和情感世界,給人一種寧靜、浪漫的美好感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “淡煙疏雨”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún
    點絳唇

    hào miǎo hú tiān, jiǔ fú huáng jú xié jiā lǚ.
    浩渺湖天,酒浮黃菊攜佳侶。
    dàn yān shū yǔ.
    淡煙疏雨。
    qù lǔ fāng huái tǔ.
    去魯方懷土。
    qīng gài xiāng féng, yǐn mǎn ó qí yǔ.
    傾蓋相逢,引滿哦奇語。
    shān wéi chù.
    山圍處。
    sì gōng pín jǔ.
    兕觥頻舉。
    bù zuì jūn wú qù.
    不醉君無去。

    “淡煙疏雨”平仄韻腳

    拼音:dàn yān shū yǔ
    平仄:仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “淡煙疏雨”的相關詩句

    “淡煙疏雨”的關聯詩句

    網友評論

    * “淡煙疏雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“淡煙疏雨”出自米友仁的 《點絳唇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品