“翠生波面”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠生波面”全詩
葉底雛鸞,猶記日斜春晚。
芙蕖靚妝粉,傍高荷、閑倚歌扇。
輕風起,縠紋滟滟,翠生波面。
可是追涼月下,清坐久,微云屢遮星漢。
露濕綸巾,遙望玉清臺殿。
白頭共論勝事,須償五湖深愿。
南枝好,有南飛烏鵲,繞枝低轉。
《聲聲慢(鳳林園詞)》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《聲聲慢(鳳林園詞)》是宋代吳則禮創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
林塘朱夏,雨過斑斑,
綠苔繞地初遍。
葉底雛鸞,猶記日斜春晚。
芙蕖靚妝粉,
傍高荷、閑倚歌扇。
輕風起,縠紋滟滟,
翠生波面。
可是追涼月下,
清坐久,微云屢遮星漢。
露濕綸巾,遙望玉清臺殿。
白頭共論勝事,
須償五湖深愿。
南枝好,有南飛烏鵲,
繞枝低轉。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個夏日的景象,以及詩人對過去時光的追憶和對未來的期盼。
詩的開頭描述了一個林塘,在雨后斑斑點點,綠苔初現。這里通過描繪自然景物的細節,展現了夏日的清新和生機。
接著詩中出現了"葉底雛鸞"的描寫,表達了作者對春天余暉的懷念。"雛鸞"指的是鳥兒,葉底是它們棲息的地方。這表達了詩人對過去春天的美好回憶,時光的流逝也使得這些記憶更加珍貴。
詩的下半部分描繪了一幅閑適的夏日景象。芙蕖靚妝粉,指的是蓮花嬌艷的容顏。高荷指的是高高挺立的蓮花,而詩人閑倚歌扇,似乎在這美景中輕松地傾聽歌聲。
隨著輕風的起來,池塘波面上的縠紋滟滟,翠色在波光中閃爍。這一描寫使人感受到了微風拂過的清涼感,也增添了一絲浪漫的氛圍。
接下來,詩人描述了自己在月光下清靜地坐著,但微云屢次遮擋了星漢,暗示著他的心境不夠明朗。這里表達了詩人對于心靈的追求和內心的寧靜。
最后兩句表達了對未來的期待和對美好事物的追求。白頭共論勝事,意味著即使到了晚年,詩人依然愿意與他人分享美好的事物。"五湖深愿"指的是詩人的深切愿望,希望能夠實現自己的理想和追求。
詩的結尾提到了南枝和南飛烏鵲,暗示著即將到來的好兆頭。南方的枝條上棲息著烏鵲,象征著吉祥和幸福。這里也傳遞了詩人對未來美好的期望和希望。
總的來說,《聲聲慢(鳳林園詞)》通過對自然景物的描繪,表達了詩人對過去時光的懷念和對未來的期待。詩中運用了細膩的描寫和富有意象的語言,展示了夏日的美景和詩人內心的感受。同時,詩人也通過表達對美好事物的追求和對心靈寧靜的渴望,傳遞了對人生意義和價值的思考。整首詩詞以清新、恬靜的氛圍為主線,傳遞出一種對美好生活的向往和對人生的熱愛。
“翠生波面”全詩拼音讀音對照參考
shēng shēng màn fèng lín yuán cí
聲聲慢(鳳林園詞)
lín táng zhū xià, yǔ guò bān bān, lǜ tái rào dì chū biàn.
林塘朱夏,雨過斑斑,綠苔繞地初遍。
yè dǐ chú luán, yóu jì rì xié chūn wǎn.
葉底雛鸞,猶記日斜春晚。
fú qú jìng zhuāng fěn, bàng gāo hé xián yǐ gē shàn.
芙蕖靚妝粉,傍高荷、閑倚歌扇。
qīng fēng qǐ, hú wén yàn yàn, cuì shēng bō miàn.
輕風起,縠紋滟滟,翠生波面。
kě shì zhuī liáng yuè xià, qīng zuò jiǔ, wēi yún lǚ zhē xīng hàn.
可是追涼月下,清坐久,微云屢遮星漢。
lù shī guān jīn, yáo wàng yù qīng tái diàn.
露濕綸巾,遙望玉清臺殿。
bái tóu gòng lùn shèng shì, xū cháng wǔ hú shēn yuàn.
白頭共論勝事,須償五湖深愿。
nán zhī hǎo, yǒu nán fēi wū què, rào zhī dī zhuǎn.
南枝好,有南飛烏鵲,繞枝低轉。
“翠生波面”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。