“約略應飛白玉盤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“約略應飛白玉盤”全詩
明樓漸放滿輪寒。
天垂萬丈清光外,人在三秋爽氣間。
聞葉吹,想風鬟。
浮空仿佛女乘鸞。
此時不合人間有,盡入嵩山靜夜看。
作者簡介(趙子發)
趙子發(1218~?),宋代詞人,生卒年不詳。字君舉,燕王德昭五世孫,官保義郎。《全宋詞》存詞17首。
《鷓鴣天》趙子發 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天》是一首宋代詩詞,作者是趙子發。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
約略應飛白玉盤。
明樓漸放滿輪寒。
天垂萬丈清光外,
人在三秋爽氣間。
聞葉吹,想風鬟。
浮空仿佛女乘鸞。
此時不合人間有,
盡入嵩山靜夜看。
詩意:
《鷓鴣天》描繪了一個秋夜的景象。詩中描繪了明月高懸,照耀在嵩山之外的天空,暗示了作者身處山間的寧靜夜晚。詩人感受到秋天涼爽的氣息,聽到樹葉被風吹動的聲音,產生了對風吹在女子發髻上的幻想。整首詩意境優美,給人一種靜謐、寧靜的感覺。
賞析:
這首詩通過對秋夜景象的描繪,展現了作者的情感和對自然的感悟。詩中使用了一系列意象來表達作者的思想和感受。首句"約略應飛白玉盤"描繪了明月高懸的景象,給人一種明凈、高遠的感覺。接著描述"明樓漸放滿輪寒",揭示了明月在樓閣間逐漸升起的過程,寒意逐漸增加。通過天空中的月光以及逐漸增加的寒意,詩人創造了一種寧靜而涼爽的秋夜氛圍。
詩的下半部分,描述了詩人在這個秋夜感受到的一些細微的感觸。"天垂萬丈清光外"意味著作者的心境超越了塵世的繁雜,進入了一種超然的境界。"人在三秋爽氣間"表達了作者在這個秋天的涼爽氣息中感到爽快和舒適。
接下來的兩句"聞葉吹,想風鬟。浮空仿佛女乘鸞"通過描述樹葉被風吹動的聲音,喚起了作者對風吹拂女子發髻的幻想,形象地表達了作者內心的情感和對美好事物的向往。
最后兩句"此時不合人間有,盡入嵩山靜夜看"表達了作者此時的心境已經超脫了塵世的喧囂,完全沉浸在嵩山靜夜的景象中,體會到了一種超然的美感。
整首詩以清新的語言、細膩的描寫和深邃的意境展現了作者對秋夜的感受和對自然的贊美,給人以寧靜和舒適的感覺,也表達了對超然境界的追求。
“約略應飛白玉盤”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān
鷓鴣天
yuē lüè yīng fēi bái yù pán.
約略應飛白玉盤。
míng lóu jiàn fàng mǎn lún hán.
明樓漸放滿輪寒。
tiān chuí wàn zhàng qīng guāng wài, rén zài sān qiū shuǎng qì jiān.
天垂萬丈清光外,人在三秋爽氣間。
wén yè chuī, xiǎng fēng huán.
聞葉吹,想風鬟。
fú kōng fǎng fú nǚ chéng luán.
浮空仿佛女乘鸞。
cǐ shí bù hé rén jiān yǒu, jǐn rù sōng shān jìng yè kàn.
此時不合人間有,盡入嵩山靜夜看。
“約略應飛白玉盤”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。