“鮮鮮金雀來飛繞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鮮鮮金雀來飛繞”全詩
雪霽花梢春欲到。
餞臘迎春,一夜花開早。
青帝回輿云縹緲。
鮮鮮金雀來飛繞。
繡閣紗窗人窈窕。
翠縷紅絲,斗剪幡兒小。
戴在花枝爭笑道。
愿人常共春難老。
分類: 蝶戀花
《蝶戀花》王安中 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花》是一首宋代詩詞,作者是王安中。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
花朵自迎春綻放,雪霽后花梢迎來了春天。舉行臘月的歡送春節的宴會,一夜之間花朵開得早。青帝(指春天之神)的馬車飄渺縹緲,金色的雀鳥鮮艷地飛舞盤旋。繡閣里的紗窗中,美人窈窕地站著,她身著翠綠的綢緞,頭上佩戴著斗剪制作的小幡兒。她戴在花枝上爭相嬉笑,希望人們都能常與春天共度,不讓春天老去。
詩意:
《蝶戀花》一詩以描繪迎春之景為主題,表達了作者對春天的喜愛和追求永葆青春的愿望。詩中通過描繪花朵盛開、春天的來臨以及美人的出現,展示了春天的美好和生機勃勃的景象。詩人通過描寫春天的盛景和美人的笑語,表達了對人們與春天共享美好時光的期望,同時也暗含了對時光流逝的擔憂和對青春的向往。
賞析:
《蝶戀花》運用了豐富的意象和細膩的描寫手法,使整首詩詞充滿了生動的圖像和情感。首先,通過花朵的盛開和雪霽后春天的到來,詩人展示了春天帶來的美好和希望。其次,詩中描繪了春節的餞臘和美人的出現,營造了喜慶和歡樂的氛圍。繡閣紗窗中的美人以及她佩戴的斗剪幡兒,給整個場景增添了一份婉約和華麗的色彩。最后,詩人通過美人戴在花枝上爭相嬉笑的情景,表達了對與春天共度的希望和對青春不老的追求。
整首詩詞以春天為背景,通過描繪美麗的自然景象和迎春的儀式,抒發了作者對春天的熱愛和對時光流逝的憂慮。它展現了宋代文人對自然美和人生哲學的領悟,同時也展示了王安中細膩的詩詞創作技巧和對美好生活的向往。
“鮮鮮金雀來飛繞”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
huā fā zì yíng chūn.
花發自迎春。
xuě jì huā shāo chūn yù dào.
雪霽花梢春欲到。
jiàn là yíng chūn, yī yè huā kāi zǎo.
餞臘迎春,一夜花開早。
qīng dì huí yú yún piāo miǎo.
青帝回輿云縹緲。
xiān xiān jīn què lái fēi rào.
鮮鮮金雀來飛繞。
xiù gé shā chuāng rén yǎo tiǎo.
繡閣紗窗人窈窕。
cuì lǚ hóng sī, dòu jiǎn fān ér xiǎo.
翠縷紅絲,斗剪幡兒小。
dài zài huā zhī zhēng xiào dào.
戴在花枝爭笑道。
yuàn rén cháng gòng chūn nán lǎo.
愿人常共春難老。
“鮮鮮金雀來飛繞”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。