“勝緣休道無媒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勝緣休道無媒”全詩
天門高妙,應仗至人開。
豈比尋常意緒,方寸地、不貯纖埃。
仍須信,金堅石確,一志斷無回。
真元,真可愛,真師真友,且喜無猜。
就中更脫灑,不顧形骸。
可是正容而悟,憑真趣、改易凡胎。
神明會,塵纓世網,莫共話由來。
《滿庭芳(用于真人韻和元真)》張繼先 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳(用于真人韻和元真)》是宋代張繼先創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
滿庭芳,盛開的花朵如滿庭一般。心境清明,古今同樂,勝緣休道無媒。天門高妙,應仗至人開。豈比尋常意緒,方寸之間不沾染任何塵埃。仍需堅信,金堅石確,一心一意,毫不回避。真元,真可愛,真師真友,且喜無猜。就在其中更加灑脫,不顧形骸。可以正直地領悟,依靠真實的興趣,改變凡俗的自我。神明會知道,塵纓世網,不必談論由來。
詩意:
這首詩詞表達了作者張繼先的心境和人生觀。他感受到心靈的清明和喜悅,與古人和現代人共同歡樂。他認為真正的機緣不需要外界的媒介,而是要依靠至高無上的人才才能得到。作者強調自己的思緒不同尋常,純凈無雜質,不被世俗的瑣事所干擾。他堅定地相信正直和堅固的信念,一心一意地追求真實和純粹。他贊美真正的元神,真正可愛的導師和真正的朋友,歡喜無疑。在這其中,他更加灑脫,不顧外在的形象。他敢于正視自己的本性,并憑借真實的興趣來改變自己的凡俗之軀。他相信神明會理解他,超越塵世的束縛,不必與人討論人生的由來。
賞析:
這首詩詞以清新明朗的語言表達了作者對純真和真實的向往。他追求內心的清明和高尚,與古人共同歡樂,不被世俗的瑣事所干擾。他堅信真正的機緣和成功依賴于至高無上的人才,而非外界的媒介。他表達了對真實、純粹和正直的追求,贊美真正的元神、真正可愛的導師和真正的朋友。他強調個人應該灑脫,不受外在形象的束縛,敢于正視自己的本性,并通過追求真實的興趣來改變自己的凡俗之軀。最后,他表示神明會理解他的選擇,超越塵世的束縛,不必與人討論人生的由來。
整體而言,這首詩詞傳遞了作者對清明純潔、真實正直的追求和向往,表達了對內心世界的探索和自我超越的渴望。它以簡潔明快的語言,展現了作者積極向上的人生態度和對真實價值的堅持。
“勝緣休道無媒”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng yòng yú zhēn rén yùn hé yuán zhēn
滿庭芳(用于真人韻和元真)
xīn jìng shuāng qīng, gǔ jīn tóng lè, shèng yuán xiū dào wú méi.
心境雙清,古今同樂,勝緣休道無媒。
tiān mén gāo miào, yīng zhàng zhì rén kāi.
天門高妙,應仗至人開。
qǐ bǐ xún cháng yì xù, fāng cùn dì bù zhù xiān āi.
豈比尋常意緒,方寸地、不貯纖埃。
réng xū xìn, jīn jiān shí què, yī zhì duàn wú huí.
仍須信,金堅石確,一志斷無回。
zhēn yuán, zhēn kě ài, zhēn shī zhēn yǒu, qiě xǐ wú cāi.
真元,真可愛,真師真友,且喜無猜。
jiù zhōng gèng tuō sǎ, bù gù xíng hái.
就中更脫灑,不顧形骸。
kě shì zhèng róng ér wù, píng zhēn qù gǎi yì fán tāi.
可是正容而悟,憑真趣、改易凡胎。
shén míng huì, chén yīng shì wǎng, mò gòng huà yóu lái.
神明會,塵纓世網,莫共話由來。
“勝緣休道無媒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。