“免共相魔生火”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“免共相魔生火”全詩
免共相魔生火。
談有相,損頑空。
齋居看望中。
圣賢風,行處在。
巧智爭如休賣。
詩與酒,且乘閑。
隨緣發笑顏。
分類: 更漏子
《更漏子(用于真人韻)》張繼先 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《更漏子(用于真人韻)》是宋代張繼先創作的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
是和非,雙打過。
免共相魔生火。
談有相,損頑空。
齋居看望中。
圣賢風,行處在。
巧智爭如休賣。
詩與酒,且乘閑。
隨緣發笑顏。
詩意:
這首詩詞表達了一種超然自得、寧靜舒適的生活態度。詩人通過對生活的反思,提出了一系列觀點和心得,表達了他對人生的理解和追求。詩中探討了是非之辯、相與空的關系以及圣賢之道等主題,最終呼吁人們在瑣碎的日常生活中保持一顆平和的心態,享受詩與酒帶來的閑適和快樂。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和押韻的形式表達了詩人的思考和感悟。首句“是和非,雙打過。”意味著在思考問題時,詩人經歷了對是非的辯論與抉擇,最終找到了自己的立場。接下來的幾句“免共相魔生火,談有相,損頑空。”表達了詩人避免與他人爭辯的態度,認為爭論只會引發無謂的紛爭,而非爭論則是空洞無物的。詩人選擇在齋居之中觀察世事,從中領悟到圣賢的風范,并將之融入自己的生活中,“行處在”。詩的最后兩句“巧智爭如休賣,詩與酒,且乘閑。隨緣發笑顏。”表達了詩人對于智慧和技巧的看法,認為過于追求技巧和智慧只會帶來疲勞和損失,而應該把握機會,享受閑適的詩意和酒香,隨遇而安、發自內心地笑顏。
整首詩詞以簡練的語言傳遞了詩人對人生態度的思考和主張,強調了追求內心的寧靜和滿足的重要性。通過與世事的觀察和反思,詩人呼吁人們在紛繁復雜的世界中保持一份從容和豁達,以及對生活中的美好事物的真切感受。
“免共相魔生火”全詩拼音讀音對照參考
gēng lòu zi yòng yú zhēn rén yùn
更漏子(用于真人韻)
shì hé fēi, shuāng dǎ guò.
是和非,雙打過。
miǎn gòng xiāng mó shēng huǒ.
免共相魔生火。
tán yǒu xiāng, sǔn wán kōng.
談有相,損頑空。
zhāi jū kàn wàng zhōng.
齋居看望中。
shèng xián fēng, xíng chǔ zài.
圣賢風,行處在。
qiǎo zhì zhēng rú xiū mài.
巧智爭如休賣。
shī yǔ jiǔ, qiě chéng xián.
詩與酒,且乘閑。
suí yuán fā xiào yán.
隨緣發笑顏。
“免共相魔生火”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。