“黑白兩奩均”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黑白兩奩均”全詩
山水最宜情共樂,琴書贏得道相親。
一局一番新。
松影里,經度幾回春。
隨分也曾施手段,爭先還恐費精神。
長是暗饒人。
《望江南(觀棋作)》張繼先 翻譯、賞析和詩意
《望江南(觀棋作)》是宋代詩人張繼先所作的一首詩詞,詩中描繪了作者觀棋賞景的情景。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
楸枰靜,黑白兩奩均。
山水最宜情共樂,琴書贏得道相親。
一局一番新。
松影里,經度幾回春。
隨分也曾施手段,爭先還恐費精神。
長是暗饒人。
詩意:
詩人張繼先在這首詩中通過觀棋作為出發點,描繪了江南山水的美妙景色。詩人將黑白棋子稱為“楸枰”,棋盤上黑白分明,象征著對立的兩種力量,但是在和諧的環境下也可以共存。詩人認為,山水之間最適合傳遞情感,而音樂和書法則可以幫助人們理解道理。每一局棋局都是新的,每一次賞景都會呈現不同的景象。詩人通過“松影里,經度幾回春”表達了對時間的感慨,也表現出詩人對自己的思考和經驗積累。
賞析:
這首詩詞通過觀棋賞景的情境,將自然景色、人文氣息、哲學思考融合在一起,展現了作者對江南山水和文化的深刻理解。詩人通過黑白棋子、山水、音樂、書法等多種元素,表達了對和諧、對立、傳情、理解、新生、光陰流轉等多個方面的感悟。這首詩詞不僅有意境,也有哲理,是一首富有內涵的佳作。
“黑白兩奩均”全詩拼音讀音對照參考
wàng jiāng nán guān qí zuò
望江南(觀棋作)
qiū píng jìng, hēi bái liǎng lián jūn.
楸枰靜,黑白兩奩均。
shān shuǐ zuì yí qíng gòng lè, qín shū yíng de dào xiāng qīn.
山水最宜情共樂,琴書贏得道相親。
yī jú yī fān xīn.
一局一番新。
sōng yǐng lǐ, jīng dù jǐ huí chūn.
松影里,經度幾回春。
suí fēn yě zēng shī shǒu duàn, zhēng xiān hái kǒng fèi jīng shén.
隨分也曾施手段,爭先還恐費精神。
zhǎng shì àn ráo rén.
長是暗饒人。
“黑白兩奩均”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。