“投老歸來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“投老歸來”全詩
小溪灣。
轉潺湲。
投老歸來,終寄此山間。
茅舍半欹風雨橫,荒徑晚,亂榛菅。
強扶衰病上巉巔。
水云閑。
伴躋攀。
湖海蒼茫,千里在吳關。
漫有一杯聊自醉,休更問,鬢毛斑。
分類: 江城子
作者簡介(葉夢得)

葉夢得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊。蘇州吳縣人。紹圣四年(1097)登進士第,歷任翰林學士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死后追贈檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。
《江城子(登小吳臺小飲)》葉夢得 翻譯、賞析和詩意
《江城子(登小吳臺小飲)》是宋代葉夢得所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
生涯何有但青山。
小溪灣。轉潺湲。
投老歸來,終寄此山間。
茅舍半欹風雨橫,
荒徑晚,亂榛菅。
強扶衰病上巉巔。
水云閑。伴躋攀。
湖海蒼茫,千里在吳關。
漫有一杯聊自醉,
休更問,鬢毛斑。
譯文:
我一生只有青山相伴,
小溪彎彎,水聲潺潺。
投老歸來,最終寄居在這山間。
茅舍幾經風雨傾斜,
荒徑入夜,荊棘叢生。
我努力攀登疾病和衰老的巔峰。
水云悠閑,伴我攀登高峰。
湖海遼闊,千里方圓在吳關。
我隨意品味一杯酒,
不再多問,白發斑駁。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然山水為背景,表達了詩人對于自然山水的熱愛和對逝去時光的思念之情。詩人通過描繪青山、小溪、茅舍、風雨等景物,以及自己攀登衰病和衰老的巔峰的努力,表達了對自然與人生的深思和感慨。
詩人以青山為生涯的伴侶,將自己的歸宿寄托在山間的茅舍中,表現出對自然環境的喜愛和對簡樸生活的向往。茅舍受風雨侵襲,荒徑入夜,亂榛菅,描繪了歲月流轉中的變遷和衰老的痕跡。
詩人表達了面對衰病和衰老時的堅強和積極,他努力攀登巉巔,與水云相伴,共同攀登高峰。湖海蒼茫,千里在吳關,表現了廣闊的世界和人生的無限可能。
最后兩句表達了詩人隨意品味一杯酒,不再過多糾結于人生的無常和歲月的磨礪,而是以一種豁達的心態面對生活,不再困擾于外在的變化和衰老的痕跡。
整首詩詞以自然山水為背景,表達了詩人對于自然環境的熱愛和對人生變遷的思考,以及在面對衰老和疾病時的積極向上的態度。通過對自然景物和內心感受的描繪,詩人表達了對自然與人生的深入思考和對豁達人生的向往。
“投老歸來”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chéng zǐ dēng xiǎo wú tái xiǎo yǐn
江城子(登小吳臺小飲)
shēng yá hé yǒu dàn qīng shān.
生涯何有但青山。
xiǎo xī wān.
小溪灣。
zhuǎn chán yuán.
轉潺湲。
tóu lǎo guī lái, zhōng jì cǐ shān jiān.
投老歸來,終寄此山間。
máo shè bàn yī fēng yǔ héng, huāng jìng wǎn, luàn zhēn jiān.
茅舍半欹風雨橫,荒徑晚,亂榛菅。
qiáng fú shuāi bìng shàng chán diān.
強扶衰病上巉巔。
shuǐ yún xián.
水云閑。
bàn jī pān.
伴躋攀。
hú hǎi cāng máng, qiān lǐ zài wú guān.
湖海蒼茫,千里在吳關。
màn yǒu yī bēi liáo zì zuì, xiū gèng wèn, bìn máo bān.
漫有一杯聊自醉,休更問,鬢毛斑。
“投老歸來”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。