“行樂應須賢太守”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行樂應須賢太守”全詩
解巾聊濯十年塵。
青山應卻怪,此段久無人。
行樂應須賢太守,風光過眼逡巡。
不辭常作坐中賓。
只愁花解笑,衰鬢不宜春。
分類: 臨江仙
作者簡介(葉夢得)

葉夢得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊。蘇州吳縣人。紹圣四年(1097)登進士第,歷任翰林學士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死后追贈檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。
《臨江仙(癸卯次葛魯卿法華山曲水勸酒)》葉夢得 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(癸卯次葛魯卿法華山曲水勸酒)》是一首宋代的詩詞,作者是葉夢得。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
山半飛泉鳴玉珮,
回波倒卷粼粼。
解巾聊濯十年塵。
青山應卻怪,此段久無人。
行樂應須賢太守,
風光過眼逡巡。
不辭常作坐中賓。
只愁花解笑,衰鬢不宜春。
中文譯文:
山坡上有飛泉,發出玉珮般的聲音,
回蕩的波浪翻卷著閃閃發亮的光芒。
解開頭巾洗滌十年的塵埃。
青山應該會感到奇怪,這段時間沒有人來過。
在行樂的時候,應該邀請賢明的太守,
風景經過眼前匆匆而過。
不辭辛苦經常作為坐中的客人。
只是擔心花兒會笑話,衰老的鬢發不適合春天。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了一個在江邊的山坡上的景象。飛泉的聲音如同玉珮的聲音一樣清脆動人,回蕩的波浪閃爍著光芒。詩人解開頭巾,用清泉洗滌去十年的塵埃,表達了對清新、純潔的向往。然而,他卻感嘆青山無人來訪,暗示自己孤寂無依。
接下來,詩人提到了行樂的場景,表示應該邀請賢明的太守來共享美景。詩人感嘆風光轉瞬即逝,暗示人生短暫,卻希望能夠在有限的時間里享受歡樂。他自謙地表達自己常常作為坐中的客人,不辭勞苦,但只是擔心花兒會嘲笑他,認為他已經老去,鬢發已經斑白,不再適合春天。
整首詩詞以山水之景為背景,表達了詩人對純潔、清新的向往,同時也抒發了對時光流逝的感慨和對年老的憂慮。詩中的意象生動,語言簡練,給人以深思和感慨。
“行樂應須賢太守”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān guǐ mǎo cì gé lǔ qīng fǎ huà shān qǔ shuǐ quàn jiǔ
臨江仙(癸卯次葛魯卿法華山曲水勸酒)
shān bàn fēi quán míng yù pèi, huí bō dǎo juàn lín lín.
山半飛泉鳴玉珮,回波倒卷粼粼。
jiě jīn liáo zhuó shí nián chén.
解巾聊濯十年塵。
qīng shān yīng què guài, cǐ duàn jiǔ wú rén.
青山應卻怪,此段久無人。
xíng lè yīng xū xián tài shǒu, fēng guāng guò yǎn qūn xún.
行樂應須賢太守,風光過眼逡巡。
bù cí cháng zuò zuò zhōng bīn.
不辭常作坐中賓。
zhǐ chóu huā jiě xiào, shuāi bìn bù yí chūn.
只愁花解笑,衰鬢不宜春。
“行樂應須賢太守”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。