“解將心事訴東風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“解將心事訴東風”全詩
幾日余香吹酒面。
濕煙不隔柳條青,小雨池塘初有燕。
波光縱使明如練。
可奈落紅粉似霰。
解將心事訴東風,只有啼鶯千種囀。
分類: 木蘭花
作者簡介(葉夢得)

葉夢得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊。蘇州吳縣人。紹圣四年(1097)登進士第,歷任翰林學士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死后追贈檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。
《木蘭花(二月二十六日晚雨,集客湖上)》葉夢得 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花(二月二十六日晚雨,集客湖上)》是宋代詩人葉夢得創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
花殘卻似春留戀。
幾日余香吹酒面。
濕煙不隔柳條青,
小雨池塘初有燕。
波光縱使明如練。
可奈落紅粉似霰。
解將心事訴東風,
只有啼鶯千種囀。
詩意:
這首詩描繪了一個二月二十六日晚上下雨時的景象。詩人以木蘭花為主題,表達了花朵在風雨中的堅韌和美麗,同時也借花來寄托自己的情感和心思。詩中呈現出春天即將過去,花朵雖已凋謝,但仍然保留了一些余香,這香氣伴隨著微風吹拂著人的臉頰。細雨融入了湖水,不遮擋柳條的青翠,也讓池塘上的燕子初次出現。水波閃爍如同明亮的絲練,但落下的花瓣卻像雪花般飄散。詩人把自己的心事傾訴給東風,只有啼鶯在枝頭上以千種聲音歌唱。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物,表達了詩人的情感。詩人以木蘭花為主題,通過對花朵的描寫,展現了其堅韌和美麗。花朵凋謝后仍然保留著余香,這表達了生命的延續和美好的回憶。細雨滋潤了大地,濕煙不隔柳條的青翠,展示了春天的氣息和生機。小雨帶來了燕子的歸來,以及池塘上泛起的漣漪,詩中的景象宛如畫面一般。波光閃爍的水面和飄落的花瓣形成了強烈的對比,凸顯了生命的短暫和轉瞬即逝的美。詩人將自己的心事訴說給東風,唯有啼鶯在枝頭歌唱,這揭示了詩人內心的寂寞和渴望。整首詩以自然景物為背景,通過對細節的描繪,表達了詩人對生命的思考和情感的抒發,給人以深思和感慨。
“解將心事訴東風”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā èr yuè èr shí liù rì wǎn yǔ, jí kè hú shàng
木蘭花(二月二十六日晚雨,集客湖上)
huā cán què shì chūn liú liàn.
花殘卻似春留戀。
jǐ rì yú xiāng chuī jiǔ miàn.
幾日余香吹酒面。
shī yān bù gé liǔ tiáo qīng, xiǎo yǔ chí táng chū yǒu yàn.
濕煙不隔柳條青,小雨池塘初有燕。
bō guāng zòng shǐ míng rú liàn.
波光縱使明如練。
kě nài luò hóng fěn shì sǎn.
可奈落紅粉似霰。
jiě jiāng xīn shì sù dōng fēng, zhǐ yǒu tí yīng qiān zhǒng zhuàn.
解將心事訴東風,只有啼鶯千種囀。
“解將心事訴東風”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。