“小窗低戶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小窗低戶”全詩
亂云無數。
留得幽人住。
深閉柴門,聽盡空檐雨。
秋還暮。
小窗低戶。
惟有寒蛩語。
分類: 點絳唇
作者簡介(葉夢得)

葉夢得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊。蘇州吳縣人。紹圣四年(1097)登進士第,歷任翰林學士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死后追贈檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。
《點絳唇(丙辰八月二十七日雨中與何彥亨小飲)》葉夢得 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇(丙辰八月二十七日雨中與何彥亨小飲)》是宋代詩人葉夢得所作,以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山上的泉水,自山上流下來,我不知道它的源頭在何處。漫天飛舞的烏云無數。只留下我一個人在這里。我深深地關上柴門,傾聽著屋檐上空落的雨滴。秋天已經進入黃昏。小窗戶低垂。只有孤寂的蛩蛩在鳴叫。
詩意:
這首詩以雨中小飲的場景為背景,表達了詩人葉夢得的孤獨和寂寞之情。詩中的山泉、烏云和雨滴都成為詩人內心情感的投射和映照,凸顯了他與自然的共鳴與溝通。柴門的深閉和小窗的低垂象征著詩人封閉的內心世界,而孤寂的蛩蛩聲則成為他唯一的陪伴和傾訴對象。
賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言描繪了雨中的景象,展現了葉夢得內心深處的孤獨和寂寞情感。詩人通過自然景物的描寫,將自己的心境與外在的環境相融合,使詩詞充滿了意境和情感。山上的飛泉、亂云和空檐雨都象征著無常的變化和不可捉摸的命運,與詩人內心的迷茫和彷徨相呼應。柴門的深閉和小窗的低垂則體現了詩人的自我封閉和內向,他選擇在孤獨中傾聽自然的聲音,與寒蛩的鳴叫進行對話,尋求一種心靈的寄托和共鳴。整首詩詞以凄涼而寂寥的意境勾勒出詩人內心的孤獨與無奈,引發讀者對生命的思考和對人生的感慨。
“小窗低戶”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún bǐng chén bā yuè èr shí qī rì yǔ zhōng yǔ hé yàn hēng xiǎo yǐn
點絳唇(丙辰八月二十七日雨中與何彥亨小飲)
shān shàng fēi quán, màn liú shān xià zhī hé chǔ.
山上飛泉,漫流山下知何處。
luàn yún wú shù.
亂云無數。
liú dé yōu rén zhù.
留得幽人住。
shēn bì zhài mén, tīng jǐn kōng yán yǔ.
深閉柴門,聽盡空檐雨。
qiū hái mù.
秋還暮。
xiǎo chuāng dī hù.
小窗低戶。
wéi yǒu hán qióng yǔ.
惟有寒蛩語。
“小窗低戶”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。