“殷勤付與”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殷勤付與”全詩
曉來雨過,綠陰新處,幾番芳草。
一片飄時,已知消減,滿庭誰掃。
料多情也似,愁人易感,先催趁、朱顏老。
猶有清明未過,但狂風、匆匆難保。
酒醒夢斷,年年此恨,不禁相惱。
只恐春應,暗留芳信,與花爭好。
有姚黃一朵,殷勤付與,送金杯倒。
分類: 西湖
作者簡介(葉夢得)

葉夢得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊。蘇州吳縣人。紹圣四年(1097)登進士第,歷任翰林學士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死后追贈檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。
《水龍吟(三月十日西湖宴客作)》葉夢得 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟(三月十日西湖宴客作)》是宋代詩人葉夢得創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
對花常欲留春,
恨春故遣花飛早。
曉來雨過,
綠陰新處,
幾番芳草。
一片飄時,
已知消減,
滿庭誰掃。
料多情也似,
愁人易感,
先催趁、朱顏老。
猶有清明未過,
但狂風、匆匆難保。
酒醒夢斷,
年年此恨,
不禁相惱。
只恐春應,
暗留芳信,
與花爭好。
有姚黃一朵,
殷勤付與,
送金杯倒。
詩意和賞析:
《水龍吟(三月十日西湖宴客作)》是一首表達對春天逝去的感慨和對時光流轉的擔憂的詩詞。
詩的開頭,詩人抒發了對花常常想要留住春天的愿望,卻又因為春天的短暫而不得不讓花兒提前飛舞的遺憾之情。
接著,詩人描繪了一個清晨,雨過后的景象,新綠的林蔭中,草木芬芳。然而,美好的景色只是瞬息之間,已經開始逐漸消退,誰會去打掃滿庭的凋零花瓣呢?
詩人認為自己很像那些多情的花朵,容易被愁思所感動,這早早催促著自己去珍惜青春之顏。他擔憂著清明時節還未過去,狂風匆匆而來,難以保持一切的美好。
詩的結尾,詩人酒醒后發現自己的夢已破滅,每年都會有這樣的遺憾,讓人不禁感到煩惱。他擔心春天會過得太快,暗自期待著它留下一些美好的信物,與花兒競相爭艷。
最后,詩人提到了一朵姚黃色的花朵,稱它殷勤地奉獻給自己,就像遞上金杯的酒一樣。
這首詩詞以細膩的語言描繪了春天的短暫與流轉,表達了詩人對時光流逝的感慨和對美好事物的珍惜之情。詩中通過對花草景物的描繪,展現了詩人對春天的追求和對生命短暫性的思考。同時,詩中也融入了作者個人的情感和對美好事物的向往,使整首詩具有深刻的思想內涵和情感表達。
“殷勤付與”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín sān yuè shí rì xī hú yàn kè zuò
水龍吟(三月十日西湖宴客作)
duì huā cháng yù liú chūn, hèn chūn gù qiǎn huā fēi zǎo.
對花常欲留春,恨春故遣花飛早。
xiǎo lái yǔ guò, lǜ yīn xīn chù, jǐ fān fāng cǎo.
曉來雨過,綠陰新處,幾番芳草。
yī piàn piāo shí, yǐ zhī xiāo jiǎn, mǎn tíng shuí sǎo.
一片飄時,已知消減,滿庭誰掃。
liào duō qíng yě sì, chóu rén yì gǎn, xiān cuī chèn zhū yán lǎo.
料多情也似,愁人易感,先催趁、朱顏老。
yóu yǒu qīng míng wèi guò, dàn kuáng fēng cōng cōng nán bǎo.
猶有清明未過,但狂風、匆匆難保。
jiǔ xǐng mèng duàn, nián nián cǐ hèn, bù jīn xiāng nǎo.
酒醒夢斷,年年此恨,不禁相惱。
zhǐ kǒng chūn yīng, àn liú fāng xìn, yǔ huā zhēng hǎo.
只恐春應,暗留芳信,與花爭好。
yǒu yáo huáng yī duǒ, yīn qín fù yǔ, sòng jīn bēi dào.
有姚黃一朵,殷勤付與,送金杯倒。
“殷勤付與”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。