“有誰同記”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有誰同記”全詩
人間底事,忽驚飛墮,冰壺千里。
玉樹風清,漫披遙卷,與空無際。
料嫦娥此夜,殷勤偏照,知人在、千山里。
常恨孤光易轉,仗多情、使君料理。
一杯起舞,曲終須寄,狂歌重倚。
為問飄流,幾逢清影,有誰同記。
但尊中有酒,長追舊事,拚年年醉。
分類: 水龍吟
作者簡介(葉夢得)

葉夢得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊。蘇州吳縣人。紹圣四年(1097)登進士第,歷任翰林學士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死后追贈檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。
《水龍吟》葉夢得 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《水龍吟》
朝代:宋代
作者:葉夢得
舵樓橫笛孤吹,
暮云散盡天如水。
人間底事,
忽驚飛墮,
冰壺千里。
玉樹風清,
漫披遙卷,
與空無際。
料嫦娥此夜,
殷勤偏照,
知人在、千山里。
常恨孤光易轉,
仗多情、使君料理。
一杯起舞,
曲終須寄,
狂歌重倚。
為問飄流,
幾逢清影,
有誰同記。
但尊中有酒,
長追舊事,
拚年年醉。
中文譯文:
舵樓上橫笛孤獨地吹奏,
晚云散盡,天空如水。
人間的事情,
突然驚起,飛揚墜落,
冰壺飄飛千里。
玉樹風清,
衣袂飄拂,遙看卷卷白云,
與無邊的蒼穹相依相伴。
料想嫦娥今夜,
殷勤地偏照,
知道心中的人在千山萬水之遙。
常常懊惱孤獨的光芒易于轉移,
依靠著多情的心,君王料理國事。
舉起酒杯起舞,
曲調終將傳達,
狂歌再次傾聽。
想問漂泊的人,
經歷了多少次清影的相逢,
有誰與我一同記住。
只是在酒杯中有酒,
長久地追憶舊事,
每年都敢于陶醉其中。
詩意和賞析:
《水龍吟》是宋代詩人葉夢得的作品,描繪了一幅寂靜而壯麗的景象。詩人通過舵樓上橫笛的吹奏、天空晚云的散盡以及月光的照耀,表現了大自然的宏偉和人生的短暫。在這幅畫面中,人們的生活瑣事突然間被打破,仿佛飛揚墜落,如同冰壺飄飛千里。
詩中的玉樹風清、白云卷卷,與無邊的蒼穹相映成趣。嫦娥在這個夜晚格外明亮,她的光芒照亮了千山萬水中的某個人。詩人常常感到孤獨的光芒易于轉移,但憑借著多情的心,君王能夠處理國家的事務。
詩人舉起酒杯起舞,曲調終將傳達,狂歌再次傾聽。他想問那些漂泊的人,經歷了多少次清影的相逢,有誰和他一同銘記這些瞬間。只有在酒杯中有酒,才能長久地回憶往事,每年都敢于陶醉其中。
《水龍吟》通過描繪自然景觀和人生哲理,表達了詩人對人生短暫、時光易逝的感慨。同時,詩中也抒發了對多情和美酒的向往,以及對漂泊人生的思念和共鳴。整首詩以清新的意象和流暢的語言,展現了作者對自然、人生和情感的深刻思考,給讀者帶來美的享受和思考的啟示。
“有誰同記”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín
水龍吟
duò lóu héng dí gū chuī, mù yún sàn jìn tiān rú shuǐ.
舵樓橫笛孤吹,暮云散盡天如水。
rén jiān dǐ shì, hū jīng fēi duò, bīng hú qiān lǐ.
人間底事,忽驚飛墮,冰壺千里。
yù shù fēng qīng, màn pī yáo juǎn, yǔ kōng wú jì.
玉樹風清,漫披遙卷,與空無際。
liào cháng é cǐ yè, yīn qín piān zhào, zhī rén zài qiān shān lǐ.
料嫦娥此夜,殷勤偏照,知人在、千山里。
cháng hèn gū guāng yì zhuǎn, zhàng duō qíng shǐ jūn liào lǐ.
常恨孤光易轉,仗多情、使君料理。
yī bēi qǐ wǔ, qū zhōng xū jì, kuáng gē zhòng yǐ.
一杯起舞,曲終須寄,狂歌重倚。
wèi wèn piāo liú, jǐ féng qīng yǐng, yǒu shuí tóng jì.
為問飄流,幾逢清影,有誰同記。
dàn zūn zhōng yǒu jiǔ, zhǎng zhuī jiù shì, pàn nián nián zuì.
但尊中有酒,長追舊事,拚年年醉。
“有誰同記”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。