“無窮寒碧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無窮寒碧”全詩
路繞蓮塘渾亂眼,千頃朱朱白白。
聞說高情,尋盟鷗鷺,愛此風標客。
掀髯一笑,頓忘身世形跡。
我愛古邑風流,碧峰爭秀峙,相持如掖。
制錦才雄應未怕,百里文書堆積。
吏散庭空,舉觴邀月,飲興何妨劇。
卻憐宣子,杖頭才掛錢百。
分類: 念奴嬌
作者簡介(劉一止)
劉一止(1078~1160)字行簡,號太簡居士,湖州歸安(今浙江湖州)人。宣和三年進士,累官中書舍人、給事中,以敷文閣直學士致仕。為文敏捷,博學多才,其詩為呂本中、陳與義所嘆賞。有《苕溪集》。
《念奴嬌》劉一止 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《念奴嬌》
朝代:宋代
作者:劉一止
中文譯文:
小舟漂兀,犯溪煙深入,無窮寒碧。
路繞蓮塘渾亂眼,千頃朱朱白白。
聞說高情,尋盟鷗鷺,愛此風標客。
掀髯一笑,頓忘身世形跡。
我愛古邑風流,碧峰爭秀峙,相持如掖。
制錦才雄應未怕,百里文書堆積。
吏散庭空,舉觴邀月,飲興何妨劇。
卻憐宣子,杖頭才掛錢百。
詩意和賞析:
這首詩詞《念奴嬌》是宋代詩人劉一止的作品。詩中描繪了作者乘坐小船漂浮在溪水上,溪水被煙霧籠罩,景色蒼茫而寒冷。船行經蓮塘,眼前景色混亂變換,一片紅色和白色的景象。聽說有人追求高尚的情感,尋找志同道合的人,像這樣追逐風標的客人。作者掀起胡須一笑,頓時忘卻了自己的身世和一切形跡。
作者表達了對古城的風情的喜愛,碧峰山巒競相秀美,像皇宮中的掖庭一樣爭奇斗艷。作者相信自己才能制作出精美的錦繡,不怕才華卓越的競爭,百里的文書像山一樣堆積起來。官員們散去,庭院變得空曠,舉杯邀請明月共飲,歡樂無憂。但是作者卻憐憫著宣子(官員),他的杖頭只掛著百文錢,表達了對官員貧寒的同情和關切。
整首詩以景物描寫為主,通過描繪自然景色和人物形象,表達了作者追求自由自在、超越塵世的心境。同時,詩中也透露出對現實社會的一些不滿和對貧寒官員的同情之情。整體意境富有浪漫主義情調,以細膩的描寫和對比手法構建了一幅富有詩意的畫面,展示了作者的情感和思想。
“無窮寒碧”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo
念奴嬌
xiǎo zhōu piào wù, fàn xī yān shēn rù, wú qióng hán bì.
小舟漂兀,犯溪煙深入,無窮寒碧。
lù rào lián táng hún luàn yǎn, qiān qǐng zhū zhū bái bái.
路繞蓮塘渾亂眼,千頃朱朱白白。
wén shuō gāo qíng, xún méng ōu lù, ài cǐ fēng biāo kè.
聞說高情,尋盟鷗鷺,愛此風標客。
xiān rán yī xiào, dùn wàng shēn shì xíng jī.
掀髯一笑,頓忘身世形跡。
wǒ ài gǔ yì fēng liú, bì fēng zhēng xiù zhì, xiāng chí rú yē.
我愛古邑風流,碧峰爭秀峙,相持如掖。
zhì jǐn cái xióng yīng wèi pà, bǎi lǐ wén shū duī jī.
制錦才雄應未怕,百里文書堆積。
lì sàn tíng kōng, jǔ shāng yāo yuè, yǐn xìng hé fáng jù.
吏散庭空,舉觴邀月,飲興何妨劇。
què lián xuān zi, zhàng tóu cái guà qián bǎi.
卻憐宣子,杖頭才掛錢百。
“無窮寒碧”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。