“佳人半露梅妝額”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佳人半露梅妝額”全詩
佳人半露梅妝額。
綠云低映花如刻。
恰似秋宵,一半銀蟾白。
結兒梢朵香紅仂。
鈿蟬隱隱搖金碧。
春山秋水渾無跡。
不露墻頭,些子真消息。
作者簡介(汪藻)

汪藻(1079~1154)北宋末、南宋初文學家。字彥章,號浮溪,又號龍溪,饒州德興(今屬江西)人。汪谷之子。先世籍貫婺源,后移居饒州德興(今屬江西)。早年曾向徐俯、韓駒學詩,入太學,喜讀《春秋左氏傳》及《西漢書》。崇寧二年(1103)進士,任婺州(今浙江金華)觀察推官、宣州(今屬安徽)教授、著作佐郎、宣州(今屬安徽)通判等職。徽宗親制“居臣慶會閣詩”,下令群臣獻詩,汪藻一人獨領風騷,與胡伸俱有文名,時稱“江左二寶”。素與王黼不和,提點江州太平觀,終黼之世均不得用。欽宗即位,召為屯田員外郎,再遷太常少卿、起居舍人。紹興元年(1131),除龍圖閣直學士,知湖(今屬浙江),后知撫(今屬江西)、徽(今安徽歙縣)、泉(今屬福建)、宣等州。紹興十三年(1143)罷職居永州(今屬湖南),官至顯謨閣大學士、左大中大夫,封新安郡侯,卒贈端明殿學士。為官清廉,“通顯三十年,無屋廬以居。”《全宋詞》錄其詞4首。
《醉落魄》汪藻 翻譯、賞析和詩意
《醉落魄》是一首宋代詩詞,作者是汪藻。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小舟簾隙。
佳人半露梅妝額。
綠云低映花如刻。
恰似秋宵,一半銀蟾白。
結兒梢朵香紅仂。
鈿蟬隱隱搖金碧。
春山秋水渾無跡。
不露墻頭,些子真消息。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗而寧靜的景象,表達了作者內心深處的情感。詩中以幾個簡短的句子勾勒出了一幅畫面,將讀者帶入一個寧靜的夜晚,讓人感受到一種詩意和寂靜的美。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一幅細膩而優美的畫面。首句“小舟簾隙”暗示了夜晚的寧靜,小舟輕輕漂浮在水面上。接下來的兩句描述了一位美麗的女子,她微露梅花妝的額頭,綠色的云影映照著花朵,美麗如刻畫的畫作。這里的“綠云低映花如刻”形象地表達了女子的美麗和整個景象的寧靜。
下一句“恰似秋宵,一半銀蟾白”描繪了一個秋夜的景象,銀色的月亮半露出來,給整個畫面增添了一絲神秘的氛圍。接著的兩句“結兒梢朵香紅仂,鈿蟬隱隱搖金碧”通過細膩的描寫增強了整個畫面的美感,同時也點綴了女子的妝容和周圍的環境。
最后兩句“春山秋水渾無跡,不露墻頭,些子真消息”展現了作者對這個景象的喜愛和沉思,他感嘆自然的美麗和寧靜,認為這種景象是真實的,卻又難以被人們所注意到。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了作者對美的追求和對自然的贊美。讀者在閱讀中可以感受到寧靜、美麗和深沉的情感,同時也被引導去思考生活中那些被忽略的美好。
“佳人半露梅妝額”全詩拼音讀音對照參考
zuì luò tuò
醉落魄
xiǎo zhōu lián xì.
小舟簾隙。
jiā rén bàn lù méi zhuāng é.
佳人半露梅妝額。
lǜ yún dī yìng huā rú kè.
綠云低映花如刻。
qià sì qiū xiāo, yī bàn yín chán bái.
恰似秋宵,一半銀蟾白。
jié ér shāo duǒ xiāng hóng lè.
結兒梢朵香紅仂。
diàn chán yǐn yǐn yáo jīn bì.
鈿蟬隱隱搖金碧。
chūn shān qiū shuǐ hún wú jī.
春山秋水渾無跡。
bù lù qiáng tóu, xiē zǐ zhēn xiāo xī.
不露墻頭,些子真消息。
“佳人半露梅妝額”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。