“藕絲衫袖捧雕盤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藕絲衫袖捧雕盤”全詩
卷旗幡。
整師還。
輕騎窮追,湘尾鼓聲寒。
千里塵清高會處,張翠幕,萬人看。
藕絲衫袖捧雕盤。
玉頹山。
夜將闌。
幸遇休兵,且盡玉壺寬。
未用漢軍頻出塞,徒生事,斬樓蘭。
分類: 江城子
《江城子(吳貢道班師置酒)》王庭 翻譯、賞析和詩意
《江城子(吳貢道班師置酒)》是一首宋代詩詞,作者是王庭。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
錦袍繡帽躍金鞍。
穿著錦袍、戴著繡帽,騎著金鞍躍馬。
卷旗幡。整師還。
收起旗幟和幡幟,整隊歸來。
輕騎窮追,湘尾鼓聲寒。
輕裝騎兵奮力追擊,湘江邊的鼓聲寒冷凜冽。
千里塵清高會處,張翠幕,萬人看。
在千里之外的塵埃消散的高地上,搭起了翠綠色的帳幕,萬人矚目。
藕絲衫袖捧雕盤。
藕絲織成的衣袖托著雕刻的盤子。
玉頹山。夜將闌。
玉頹山,夜晚將盡。
幸遇休兵,且盡玉壺寬。
幸運地遇到了休戰,暫且盡情享受美酒。
未用漢軍頻出塞,徒生事,斬樓蘭。
尚未調動漢軍頻繁出擊邊塞,白白制造了戰事,斬殺了樓蘭人。
這首詩詞描繪了一個將軍在戰場上的英勇壯麗景象,詩人用鮮明的形象描繪了將軍錦袍繡帽、騎著金鞍躍馬的英姿。戰士們整隊歸來,輕騎窮追,湘江邊傳來的鼓聲更加凸顯了戰爭的殘酷與緊張。但在勝利歸來的高地上,搭起了翠綠色的帳幕,成千上萬的人們聚集在此,欣賞英雄的歸來。將軍手捧雕刻的盤子,也展現了勝利的喜悅與奢華。然而,詩人也透露出對戰爭的思考,暗示了軍隊應當盡量避免頻繁出擊,以免無謂的犧牲與戰事的延續。整首詩詞通過描繪戰爭與勝利的場景,表達了對和平的期望與對戰爭的思考。
“藕絲衫袖捧雕盤”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chéng zǐ wú gòng dào bān shī zhì jiǔ
江城子(吳貢道班師置酒)
jǐn páo xiù mào yuè jīn ān.
錦袍繡帽躍金鞍。
juǎn qí fān.
卷旗幡。
zhěng shī hái.
整師還。
qīng qí qióng zhuī, xiāng wěi gǔ shēng hán.
輕騎窮追,湘尾鼓聲寒。
qiān lǐ chén qīng gāo huì chù, zhāng cuì mù, wàn rén kàn.
千里塵清高會處,張翠幕,萬人看。
ǒu sī shān xiù pěng diāo pán.
藕絲衫袖捧雕盤。
yù tuí shān.
玉頹山。
yè jiāng lán.
夜將闌。
xìng yù xiū bīng, qiě jǐn yù hú kuān.
幸遇休兵,且盡玉壺寬。
wèi yòng hàn jūn pín chū sài, tú shēng shì, zhǎn lóu lán.
未用漢軍頻出塞,徒生事,斬樓蘭。
“藕絲衫袖捧雕盤”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。