“好在銅梁玉壘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好在銅梁玉壘”全詩
少年狂怪,應笑老婆心。
也會東涂西抹,行穿過、柳陌花陰。
誠何用,腰龜左顧,猶待鑄黃金。
如今。
回首處,青樓縹緲,朱箔重深。
嘆江海飄零,離恨難禁。
好在銅梁玉壘,將車騎、他日重臨。
歸來看,文君未老,相對撫鳴琴。
《滿庭芳》王庭 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳》是一首宋代詩詞,作者是王庭(音同"境")。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿庭芳,庭院中花香四溢,
頹玉成山,玉器破碎成山峰,
傾江作酒,江水倒灌成美酒,
醉來莫問升沈,醉來之后,不要問升降。
少年狂怪,年輕人狂放不羈,
應笑老婆心,應該笑老婆的拘束之心。
也會東涂西抹,也會東涂西抹,
行穿過、柳陌花陰,隨意穿越柳蔭和花陰。
誠何用,真的有何用,
腰龜左顧,雖然身體已經老朽,卻還在等待鑄造黃金。
如今。回首處,此刻回首時,
青樓縹緲,青樓美景渺茫,
朱箔重深,紅色帷幕重重疊疊。
嘆江海飄零,嘆息江海的流離失所,
離恨難禁,離別之情難以抑制。
好在銅梁玉壘,慶幸有銅梁和玉壘相伴,
將車騎、他日重臨,將來再次駕車騎馬,重返此地。
歸來看,歸來再看,
文君未老,文君(指愛人)還未老去,
相對撫鳴琴,一起坐下來撫摩琴弦。
這首詩詞以描繪庭院中花香四溢的景象開篇,隨后通過一系列意象和隱喻表達了一種對逝去的青春歲月和瑣碎人事的感慨。詩人以頹玉成山、傾江作酒等形象描述了時光的流逝和物是人非的變遷。他嘲笑了年輕人的狂放和不顧后果的行為,同時也提醒人們不要束縛自己的心靈。詩人回首往事時,青樓美景和紅色帷幕顯得遙不可及,表達了對過去時光的留戀和失落。然而,他仍然抱有希望,相信未來還有重返的機會。最后,詩人希望能與愛人共度時光,彼此相依相伴。
這首詩詞以獨特的意象和抒情手法展示了詩人對歲月流轉和人生變遷的思考,同時也表達了對愛情和希望的追求。通過對青春的懷念和對未來的憧憬,詩人喚起了讀者對生命的珍惜和對美好的向往。整首詩詞情感真摯,意境獨特,給人以深深的思考和感慨。
“好在銅梁玉壘”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng
滿庭芳
tuí yù chéng shān, qīng jiāng zuò jiǔ, zuì lái mò wèn shēng shěn.
頹玉成山,傾江作酒,醉來莫問升沈。
shào nián kuáng guài, yīng xiào lǎo pó xīn.
少年狂怪,應笑老婆心。
yě huì dōng tú xī mǒ, xíng chuān guò liǔ mò huā yīn.
也會東涂西抹,行穿過、柳陌花陰。
chéng hé yòng, yāo guī zuǒ gù, yóu dài zhù huáng jīn.
誠何用,腰龜左顧,猶待鑄黃金。
rú jīn.
如今。
huí shǒu chù, qīng lóu piāo miǎo, zhū bó zhòng shēn.
回首處,青樓縹緲,朱箔重深。
tàn jiāng hǎi piāo líng, lí hèn nán jìn.
嘆江海飄零,離恨難禁。
hǎo zài tóng liáng yù lěi, jiāng chē qí tā rì zhòng lín.
好在銅梁玉壘,將車騎、他日重臨。
guī lái kàn, wén jūn wèi lǎo, xiāng duì fǔ míng qín.
歸來看,文君未老,相對撫鳴琴。
“好在銅梁玉壘”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。