“空梁落燕泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空梁落燕泥”全詩
錦波繡浪春風轉。
紅日上闌干。
晚來花更寒。
綠檀金隱起。
翠被香煙里。
幽恨有誰知。
空梁落燕泥。
分類: 菩薩蠻
作者簡介(陳克)
(1081—1137)北宋末南宋初詞人。字子高,自號赤城居士。臨海(今屬浙江)人。
《菩薩蠻》陳克 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻》是一首宋代的詩詞,作者是陳克。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
柳條窣窣閑庭院,
錦波繡浪春風轉。
紅日上闌干,
晚來花更寒。
綠檀金隱起,
翠被香煙里。
幽恨有誰知,
空梁落燕泥。
中文譯文:
柳枝發出窸窣聲,閑庭院中。
五彩的波浪隨著春風變幻。
紅日升到屋檐上,
傍晚時分,花兒更顯得凄涼。
綠色的檀木隱約露出,
翠綠的被子在香煙中隱約可見。
幽怨的心事有誰能理解,
空梁上掉下燕子的泥土。
詩意和賞析:
《菩薩蠻》以描繪閑庭院景象為主題,通過細膩的描寫展示了春天的景色和內心的情感。詩中以柳條窸窣聲和錦波繡浪來形容春風的溫柔和萬物的繁盛。作者運用色彩鮮明的描寫手法,將紅日升起和晚來花更寒作為對比,表達了晝夜交替中花朵的脆弱和無常。
在詩的后半部分,作者通過描寫綠檀木和被子的形象,傳達了一種隱秘和遺憾的情感。綠檀金隱起,翠被香煙里,暗示了一種隱約而濃烈的思念之情。幽恨有誰知,表達了作者內心深處的悲傷和無奈。最后一句“空梁落燕泥”,以形象的語言勾勒出掉下的燕子泥土,暗示了離別的痛苦和無法挽回的遺憾。
整首詩詞以細膩的描寫和隱喻手法,表達了作者對于時光流轉和情感故事的感慨和思索。透過具象的景象,讀者在閱讀中可感受到春天的美麗與變幻、花開花落的無常,以及人們內心深處的情感與遺憾。《菩薩蠻》以簡潔而富有意境的語言,喚起讀者對于生命和情感的思考,展示了宋代詩人陳克細膩的描寫才華和對人情世故的洞察力。
“空梁落燕泥”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
liǔ tiáo sū sū xián tíng yuàn.
柳條窣窣閑庭院。
jǐn bō xiù làng chūn fēng zhuǎn.
錦波繡浪春風轉。
hóng rì shàng lán gān.
紅日上闌干。
wǎn lái huā gèng hán.
晚來花更寒。
lǜ tán jīn yǐn qǐ.
綠檀金隱起。
cuì bèi xiāng yān lǐ.
翠被香煙里。
yōu hèn yǒu shéi zhī.
幽恨有誰知。
kōng liáng luò yàn ní.
空梁落燕泥。
“空梁落燕泥”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。