“暖風無力小舟橫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暖風無力小舟橫”全詩
銅官山外夕陽明。
暖風無力小舟橫。
萬事悠悠生處熟,三杯兀兀醉時醒。
杏花楊柳更多情。
分類: 浣溪沙
作者簡介(陳克)
(1081—1137)北宋末南宋初詞人。字子高,自號赤城居士。臨海(今屬浙江)人。
《浣溪沙》陳克 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《浣溪沙》
罨畫溪頭春水生。
銅官山外夕陽明。
暖風無力小舟橫。
萬事悠悠生處熟,
三杯兀兀醉時醒。
杏花楊柳更多情。
中文譯文:
在溪頭罨畫春水生。
夕陽明亮照耀銅官山外。
暖風無力,小舟橫行。
萬事在悠悠中生長熟成,
三杯之后醉意尚存清醒。
杏花和楊柳表達更多情感。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代陳克創作的作品。詩人通過描繪自然景色和人物情感,表達了對生活和情感的思考。
首先,詩人描繪了溪頭春水,使用了罨畫的形容詞,使得春水的形象更加生動。接著,夕陽照耀在銅官山外,形成明亮的景象,給人以溫暖的感覺。
接下來,詩人描述了一艘小舟在暖風中橫行,暖風無力的描寫傳遞了一種寧靜和安詳的氛圍。小舟的行進,象征著人生的旅程,也反映了人們在生活中努力奮斗的場景。
詩的下半部分,詩人表達了對生活的思考。他說萬事悠悠生處熟,意味著一切事物都需要時間和耐心才能成熟。酒后醒來的時候,醉意尚存,表明人們在繁忙的生活中也需要一段時間來冷靜和思考。
最后兩句表達了對春天的贊美和對情感的思考。杏花和楊柳都是春天的象征,詩人用更多情來形容它們,傳遞了對美好事物和情感的渴望。
整首詩詞以自然景色為背景,描繪了生活中的瑣碎和思考,通過景物的描繪和情感的抒發,傳遞了對生活、時間和情感的深刻思考和感悟。
“暖風無力小舟橫”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
yǎn huà xī tóu chūn shuǐ shēng.
罨畫溪頭春水生。
tóng guān shān wài xī yáng míng.
銅官山外夕陽明。
nuǎn fēng wú lì xiǎo zhōu héng.
暖風無力小舟橫。
wàn shì yōu yōu shēng chù shú, sān bēi wù wù zuì shí xǐng.
萬事悠悠生處熟,三杯兀兀醉時醒。
xìng huā yáng liǔ gèng duō qíng.
杏花楊柳更多情。
“暖風無力小舟橫”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。