• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “笑倚柳條同挽結”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    笑倚柳條同挽結”出自宋代陳克的《清平樂(懷人)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiào yǐ liǔ tiáo tóng wǎn jié,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。

    “笑倚柳條同挽結”全詩

    《清平樂(懷人)》
    枕邊清血。
    夢好離腸切。
    笑倚柳條同挽結
    滿眼河橋煙月。
    鶯啼新曉璁瓏。
    羅窗寂寞春空。
    只許夢魂相近,此生枉是相逢。

    分類: 清平樂

    作者簡介(陳克)

    (1081—1137)北宋末南宋初詞人。字子高,自號赤城居士。臨海(今屬浙江)人。

    《清平樂(懷人)》陳克 翻譯、賞析和詩意

    《清平樂(懷人)》是一首宋代的詩詞,作者是陳克。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    枕邊清血。夢好離腸切。
    在枕邊有清晨的血跡,夢中離別的情感割斷了腸子。

    笑倚柳條同挽結。滿眼河橋煙月。
    笑靠在垂柳上,與你共同系上了紐帶。眼前滿是河橋、煙霧和明亮的月光。

    鶯啼新曉璁瓏。羅窗寂寞春空。
    黃鶯在新的早晨啼叫,春天的空氣中充滿了明亮的色彩。窗簾孤寂地懸掛,春天的空間感覺空虛無物。

    只許夢魂相近,此生枉是相逢。
    只能在夢中親近彼此,這一生的相逢都是徒勞的。

    這首詩詞表達了作者對離別和思念的感情。作者描述了自己在枕邊留下的血跡,表達了內心的痛苦和離別的苦澀。夢境中的離別讓他的情感割斷了腸子,這種痛苦難以忍受。然而,他通過柳條與對方結下了紐帶,希望能夠共同面對離別的痛苦。詩中的河橋、煙霧和明亮的月光,以及黃鶯的啼叫,都營造出春天的美好景象,與作者內心的苦悶形成了鮮明的對比。最后,作者表示只能在夢中相近,這一生的相逢都是徒勞的,暗示了他對離別的無奈和對永恒的渴望。

    這首詩詞通過細膩的描寫和對離別情感的深刻表達,展示了作者對愛情和人生的痛苦思考。同時,通過描繪春天的美景,詩詞中也流露出對美好的渴望和對幸福的追求。整首詩詞情感真摯,意境優美,給人以深深的感受和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “笑倚柳條同挽結”全詩拼音讀音對照參考

    qīng píng lè huái rén
    清平樂(懷人)

    zhěn biān qīng xuè.
    枕邊清血。
    mèng hǎo lí cháng qiè.
    夢好離腸切。
    xiào yǐ liǔ tiáo tóng wǎn jié.
    笑倚柳條同挽結。
    mǎn yǎn hé qiáo yān yuè.
    滿眼河橋煙月。
    yīng tí xīn xiǎo cōng lóng.
    鶯啼新曉璁瓏。
    luó chuāng jì mò chūn kōng.
    羅窗寂寞春空。
    zhǐ xǔ mèng hún xiāng jìn, cǐ shēng wǎng shì xiāng féng.
    只許夢魂相近,此生枉是相逢。

    “笑倚柳條同挽結”平仄韻腳

    拼音:xiào yǐ liǔ tiáo tóng wǎn jié
    平仄:仄仄仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “笑倚柳條同挽結”的相關詩句

    “笑倚柳條同挽結”的關聯詩句

    網友評論

    * “笑倚柳條同挽結”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“笑倚柳條同挽結”出自陳克的 《清平樂(懷人)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品