“波眼宜長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“波眼宜長”全詩
有人相伴,開鏡點新妝。
臉嫩瓊肌著粉,眉峰秀、波眼宜長。
云鬟就,玉纖濺水,輕笑換明珰。
檀郎。
猶恣意,高欹鳳枕,慵下銀床。
問今日何處,斗草尋芳。
不管余酲未解,扶頭酒、親捧瑤觴。
催人起,雕鞍翠幰,乘露看姚黃。
分類: 滿庭芳
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《滿庭芳》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳》是一首宋代朱敦儒創作的詩詞。這首詩詞描繪了一個美麗的女子,她花容月貌,身著精美的服飾,被鏡子點綴出新妝。她有人陪伴,坐在小樓上,迎接晨曦的陽光。她的臉蛋嫩滑如玉,眉峰秀麗,眼波流轉,非常迷人。她的發髻像云一樣飄逸,發絲如玉帶濺起水花,她輕笑時閃現著明珰的光彩。她與檀郎相伴,盡情地享受高枕鳳凰的舒適,懶散地躺在銀床上。她問檀郎今天想去哪里尋找芳草的香氣。她并不在乎自己是否已經解酲,她舉起酒杯,親自端起瑤瓊美酒。她催促檀郎起來,準備好車馬,乘著清晨的露水去觀賞早霞的美麗。
這首詩詞通過細膩的描寫展現了一個美麗、嬌媚的女子的形象。她的容貌和儀態都極具吸引力,她與檀郎一起享受著奢華和悠閑的生活。整首詩詞充滿了濃郁的唯美和情調,表達了作者對女性美的贊美和對奢華生活的向往。這首詩詞也展示了宋代社會上層人士的生活方式和審美情趣。
中文譯文:
花滿金盆,香凝碧帳,
小樓曉日飛光。
有人相伴,開鏡點新妝。
臉嫩瓊肌著粉,眉峰秀、波眼宜長。
云鬟就,玉纖濺水,輕笑換明珰。
檀郎。猶恣意,高欹鳳枕,慵下銀床。
問今日何處,斗草尋芳。
不管余酲未解,扶頭酒、親捧瑤觴。
催人起,雕鞍翠幰,乘露看姚黃。
詩意和賞析:
《滿庭芳》通過生動的描寫,展現了一位美麗女子的形象以及她的奢華生活。詩中花滿金盆、香凝碧帳的描繪,營造出一種盛世繁華、芳香四溢的氛圍。女子的容貌嬌美,她的臉蛋嫩滑、眉目如畫,令人陶醉。她的發髻如云般飄逸,在輕笑中閃現明珰的光芒,散發出迷人的魅力。
詩中提到的檀郎,應該是指女子的伴侶或情人。他們一起享受著奢華的生活,高枕鳳凰、銀床的描繪凸顯出他們的貴族身份和舒適生活。女子詢問檀郎今天想去哪里尋找芳草的香氣,表現了她對自然美的向往和對共同探索的渴望。
詩的最后幾句描述了女子不在乎自己是否已經解酲(醉意消退),她舉起酒杯,親自端起美酒,催促檀郎起床準備出行。她期待著早晨的露水,準備乘坐雕鞍(華麗的鞍飾)和翠幰(華麗的車廂),去欣賞姚黃(早晨的陽光)。
整首詩詞以細膩的描寫和優美的語言展現了女子的美麗形象,同時也展示了她的優雅生活和對自然美的追求。通過對女子的描繪,詩人傳達了對美的贊美,對奢華生活的向往以及對自然景致的欣賞。整首詩詞在意境上非常唯美,給人一種浪漫悠閑的感覺,展現了宋代時期上層社會的生活風貌和審美情趣。
“波眼宜長”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng
滿庭芳
huā mǎn jīn pén, xiāng níng bì zhàng, xiǎo lóu xiǎo rì fēi guāng.
花滿金盆,香凝碧帳,小樓曉日飛光。
yǒu rén xiāng bàn, kāi jìng diǎn xīn zhuāng.
有人相伴,開鏡點新妝。
liǎn nèn qióng jī zhe fěn, méi fēng xiù bō yǎn yí zhǎng.
臉嫩瓊肌著粉,眉峰秀、波眼宜長。
yún huán jiù, yù xiān jiàn shuǐ, qīng xiào huàn míng dāng.
云鬟就,玉纖濺水,輕笑換明珰。
tán láng.
檀郎。
yóu zì yì, gāo yī fèng zhěn, yōng xià yín chuáng.
猶恣意,高欹鳳枕,慵下銀床。
wèn jīn rì hé chǔ, dòu cǎo xún fāng.
問今日何處,斗草尋芳。
bù guǎn yú chéng wèi jiě, fú tóu jiǔ qīn pěng yáo shāng.
不管余酲未解,扶頭酒、親捧瑤觴。
cuī rén qǐ, diāo ān cuì xiǎn, chéng lù kàn yáo huáng.
催人起,雕鞍翠幰,乘露看姚黃。
“波眼宜長”平仄韻腳
平仄:平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。