“地僻池塘鷗鷺閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地僻池塘鷗鷺閑”全詩
試新紗帽紵衣寬。
日長幾案琴書靜,地僻池塘鷗鷺閑。
尋汗漫,聽潺湲。
淡然心寄水云間。
無人共酌松黃酒,時有飛仙暗往還。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《鷓鴣天》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天》是宋代朱敦儒創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
竹粉吹香杏子丹。
試新紗帽紵衣寬。
日長幾案琴書靜,
地僻池塘鷗鷺閑。
尋汗漫,聽潺湲。
淡然心寄水云間。
無人共酌松黃酒,
時有飛仙暗往還。
詩意:
這首詩描繪了一個寧靜、恬淡的景象。詩人描述了竹粉吹散香氣、杏子泛起丹紅色、試穿新的紗帽和寬松的衣服的情景。日頭慢慢地變長了,書案上的琴書安靜無聲,而處在偏僻的池塘中的鷗鷺們卻安閑自在地活動。詩人漫步尋找清涼的汗水,傾聽水潺潺的聲音,將他淡然的心靈寄托在水云之間。沒有人與他一起品飲松黃酒,但偶爾會有飛仙暗自來去。
賞析:
這首詩詞以自然景物和寧靜的氛圍為背景,表達了詩人內心的寧靜和淡然心態。通過描繪竹粉、杏子和新衣物的細節,詩人展示了對細微之物的敏感和欣賞。詩中的琴書靜謐和池塘中的鷗鷺閑適,進一步強調了寧靜與自由的氛圍。詩人在這個寧靜的環境中尋找清涼和平靜,并將他的心靈寄托在水云之間,表達了對于寧靜和內心平和的向往。最后兩句詩中的松黃酒和飛仙,提醒了人們在平凡生活中也能夠體驗到一些美好和超越塵世的事物。
整體而言,這首詩詞以簡潔的語言和細膩的描寫,創造了一幅寧靜、恬淡的畫面,通過描繪自然景物和表達內心感受,表達了對寧靜和內心平和的向往,并傳遞出一種淡然超脫的心態。
“地僻池塘鷗鷺閑”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān
鷓鴣天
zhú fěn chuī xiāng xìng zǐ dān.
竹粉吹香杏子丹。
shì xīn shā mào zhù yī kuān.
試新紗帽紵衣寬。
rì zhǎng jī àn qín shū jìng, dì pì chí táng ōu lù xián.
日長幾案琴書靜,地僻池塘鷗鷺閑。
xún hàn màn, tīng chán yuán.
尋汗漫,聽潺湲。
dàn rán xīn jì shuǐ yún jiān.
淡然心寄水云間。
wú rén gòng zhuó sōng huáng jiǔ, shí yǒu fēi xiān àn wǎng huán.
無人共酌松黃酒,時有飛仙暗往還。
“地僻池塘鷗鷺閑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。