“今日尋梅蜂已至”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日尋梅蜂已至”全詩
今日尋梅蜂已至。
乍開絳萼欲生香,略綻粉苞先有意。
故人今日升沈異。
定是江南無驛使。
自調弦管自開尊,笑把花枝花下醉。
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《木蘭花(探梅寄李士舉)》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花(探梅寄李士舉)》是宋代朱敦儒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
前日尋梅椒樣綴。
今日尋梅蜂已至。
乍開絳萼欲生香,
略綻粉苞先有意。
故人今日升沈異。
定是江南無驛使。
自調弦管自開尊,
笑把花枝花下醉。
詩意:
這首詩以探梅的主題,表達了作者游賞梅花的心情。作者在前一天尋找梅花時,看到梅花還未開放,而今天卻發現蜜蜂已經來到梅花上采蜜。梅花乍開絳色的花萼,散發出淡淡的芳香,花苞微微綻放,預示著梅花即將盛開。作者推測,故人今天升官或轉任,因為江南地區失去了驛站的官員。作者自己親自調弦管,自斟自飲,歡笑著將花枝放在花下,陶醉在梅花的美景之中。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了探梅的情景,通過梅花的開放和蜜蜂的到來,表達了春天的到來和新生的希望。作者通過梅花的形象,寄托了對故人升遷的祝福和對江南舊事的思念之情。整首詩以輕松愉快的語調展示了作者對美景的欣賞和喜悅之情,展現了作者對生活的樂觀態度。詩中運用了對比手法,前后兩天的尋梅情景形成了鮮明的對照,突出了梅花盛開的喜悅。同時,作者還通過自調弦管、自斟自飲的描寫,展示了自得其樂、豪放不羈的個性特點。整首詩以簡潔明快的語言,生動地描繪了春天的美景,給人以愉悅的感受,展示了宋代詩人崇尚自然和樂觀向上的精神風貌。
“今日尋梅蜂已至”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā tàn méi jì lǐ shì jǔ
木蘭花(探梅寄李士舉)
qián rì xún méi jiāo yàng zhuì.
前日尋梅椒樣綴。
jīn rì xún méi fēng yǐ zhì.
今日尋梅蜂已至。
zhà kāi jiàng è yù shēng xiāng, lüè zhàn fěn bāo xiān yǒu yì.
乍開絳萼欲生香,略綻粉苞先有意。
gù rén jīn rì shēng shěn yì.
故人今日升沈異。
dìng shì jiāng nā mó yì shǐ.
定是江南無驛使。
zì tiáo xián guǎn zì kāi zūn, xiào bǎ huā zhī huā xià zuì.
自調弦管自開尊,笑把花枝花下醉。
“今日尋梅蜂已至”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。