“江上兩萍葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江上兩萍葉”全詩
夕陽殷雨云堆雪。
鷓鴣聲里蠻花發。
我共扁舟,江上兩萍葉。
東風落酒愁難說。
誰教春夢分胡越。
碧城芳草應銷歇。
曾識劉郎,惟有半彎月。
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《醉落魄(泊舟津頭有感)》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《醉落魄(泊舟津頭有感)》是宋代文學家朱敦儒所寫的一首詩詞,下面是中文譯文、詩意和賞析:
海山翠疊。夕陽殷雨云堆雪。鷓鴣聲里蠻花發。我共扁舟,江上兩萍葉。東風落酒愁難說。誰教春夢分胡越。碧城芳草應銷歇。曾識劉郎,惟有半彎月。
譯文:
海山青翠疊嶂,夕陽染紅天空,雨云堆積如白雪,鷓鴣鳴叫中野花盛開。我與小舟共處,江面上漂浮著兩片萍葉。東風蕭瑟,倒滿酒杯,憂思難以言表。誰能使我遠離遼東的春夢?碧綠的城郊,芳草漸漸凋謝。曾經認識劉郎,如今只剩下半彎明月。
詩意:
本詩描繪了作者在泊舟津頭時的景象和心情。清新的自然景色、野鳥的叫聲、江面上的草葉、遠方的山巒和夕陽的余暉交織在一起,組成了一幅美好的畫卷。然而,作者內心卻是愁緒纏繞,他感慨人生的短暫和無常,對時光的流逝和離別的感嘆溢于言表。
賞析:
本詩情景交融,語言簡練,意境深遠。作者以自然景色為背景,通過對景的描寫,抒發了自己的情感。詩中的“海山青翠疊嶂”、“鷓鴣鳴叫中野花盛開”、“江面上漂浮著兩片萍葉”等描寫,展現出自然景色的美好,以及作者對自然的熱愛和情感的投入。同時,作者也通過“東風蕭瑟,倒滿酒杯,憂思難以言表”等語言,表達出自己內心的愁緒和無奈。最后,作者以“曾經認識劉郎,如今只剩下半彎明月”來表達對人生的感嘆,以及對離別的無奈和悲傷。
總之,這首詩詞以自然景色為背景,表達了作者對自然的熱愛和情感的投入,同時也抒發了對人生的感嘆和離別的無奈和悲傷,具有很高的藝術價值。
“江上兩萍葉”全詩拼音讀音對照參考
zuì luò tuò pō zhōu jīn tóu yǒu gǎn
醉落魄(泊舟津頭有感)
hǎi shān cuì dié.
海山翠疊。
xī yáng yīn yǔ yún duī xuě.
夕陽殷雨云堆雪。
zhè gū shēng lǐ mán huā fā.
鷓鴣聲里蠻花發。
wǒ gòng piān zhōu, jiāng shàng liǎng píng yè.
我共扁舟,江上兩萍葉。
dōng fēng luò jiǔ chóu nán shuō.
東風落酒愁難說。
shuí jiào chūn mèng fēn hú yuè.
誰教春夢分胡越。
bì chéng fāng cǎo yīng xiāo xiē.
碧城芳草應銷歇。
céng shí liú láng, wéi yǒu bàn wān yuè.
曾識劉郎,惟有半彎月。
“江上兩萍葉”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。