• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “深住小溪春”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    深住小溪春”出自宋代朱敦儒的《好事近》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shēn zhù xiǎo xī chūn,詩句平仄:平仄仄平平。

    “深住小溪春”全詩

    《好事近》
    深住小溪春,好在柳枝桃葉。
    風淡水軒人靜,數雙飛胡蝶。
    日長時有一鶯啼,蘭佩為誰結。
    銷散舊愁新恨,泛琴心三疊。

    分類: 好事近

    作者簡介(朱敦儒)

    朱敦儒頭像

    朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

    《好事近》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意

    《好事近》是宋代朱敦儒創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    深處小溪春,好在柳枝桃葉。
    微風吹過水軒,人靜誰數飛舞的胡蝶。
    白天漫長,偶爾有一只黃鶯啼鳴,
    香蘭為誰而盛開?
    忘卻過去的痛苦,新的痛苦又涌上心頭,
    泛琴聲三番疊奏。

    詩意:
    《好事近》描繪了一幅寧靜美好的春景,以及詩人內心的情感起伏。詩中通過描寫小溪深處的春景和柳枝桃葉的美好,表達了詩人對自然的喜愛和贊美。微風拂過水軒,使得周圍的人安靜下來,觀賞飛舞的胡蝶。白天漫長時,偶爾傳來一只黃鶯的啼鳴,引起人們的注意。而詩中的香蘭花開放的對象成謎,增添了一絲神秘感。最后,詩人提到了舊有的痛苦逐漸消散,卻又有新的痛苦涌上心頭,通過泛琴聲的三番疊奏,表達了詩人內心的情感波動和思考。

    賞析:
    《好事近》以自然景物為背景,通過對細膩的描寫展示了詩人對于自然美景的敏感和贊美之情。詩中運用了對比手法,將小溪深處的春景與人們的安靜相映襯,突出了自然的寧靜和美好。胡蝶的飛舞和黃鶯的啼鳴則增添了生動的氣氛,讓讀者身臨其境感受到了春天的美好。而最后提到的舊有痛苦和新的痛苦,以及泛琴聲的三番疊奏,傳遞出詩人內心的情感波動和對于人生的思考。整首詩詞情感細膩而深刻,以簡潔的語言描繪了自然景物和人們的情感,給人以美好的享受和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “深住小溪春”全詩拼音讀音對照參考

    hǎo shì jìn
    好事近

    shēn zhù xiǎo xī chūn, hǎo zài liǔ zhī táo yè.
    深住小溪春,好在柳枝桃葉。
    fēng dàn shuǐ xuān rén jìng, shù shuāng fēi hú dié.
    風淡水軒人靜,數雙飛胡蝶。
    rì zhǎng shí yǒu yī yīng tí, lán pèi wèi shuí jié.
    日長時有一鶯啼,蘭佩為誰結。
    xiāo sàn jiù chóu xīn hèn, fàn qín xīn sān dié.
    銷散舊愁新恨,泛琴心三疊。

    “深住小溪春”平仄韻腳

    拼音:shēn zhù xiǎo xī chūn
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “深住小溪春”的相關詩句

    “深住小溪春”的關聯詩句

    網友評論

    * “深住小溪春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“深住小溪春”出自朱敦儒的 《好事近》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品