“紅漾輕舟汀柳外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅漾輕舟汀柳外”全詩
紅漾輕舟汀柳外。
小簇春山。
溪雨巖云不飽帆。
相逢心醉。
容易堆盤銀燭淚。
痛飲何言。
犀箸敲殘玉酒船。
分類: 木蘭花
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《減字木蘭花》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花》是一首宋代朱敦儒創作的詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
尋花攜李。
紅漾輕舟汀柳外。
小簇春山。
溪雨巖云不飽帆。
相逢心醉。
容易堆盤銀燭淚。
痛飲何言。
犀箸敲殘玉酒船。
詩意:
這首詩詞描繪了一個尋花賞景的場景,通過花、舟、山、雨、云等元素的描繪,表達了詩人內心的情感和對美好事物的追求。詩中展現了詩人在自然環境中的心境變化,以及對于人際交往和生活中不易得到的美好事物的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔而精練的語言表達了詩人的情感和意境。下面對每個句子進行分析:
1. "尋花攜李。" - 詩人帶著朋友一起尋找花卉。
2. "紅漾輕舟汀柳外。" - 輕舟在碧綠的柳樹外面,泛起了紅色的漣漪。這里描述了一幅舟行水上的景象。
3. "小簇春山。" - 描繪了一座小小的春天山脈,給人以溫暖和舒適的感覺。
4. "溪雨巖云不飽帆。" - 溪水和雨水交織在一起,山石上的云霧迷離,無法滿足帆船的需求。這里將自然界的景物與帆船的追求進行了有趣的對比。
5. "相逢心醉。" - 當兩個人相遇時,彼此的心都陶醉其中,表達了友誼和親密關系的美好。
6. "容易堆盤銀燭淚。" - 詩人以比喻的方式表達了內心的悲傷和眼淚的流淌,揭示了生活中的痛苦和困難。
7. "痛飲何言。" - 當面對痛苦時,言語無法表達內心的真實感受。
8. "犀箸敲殘玉酒船。" - 描繪了用犀牛角做成的筷子敲擊著玉制的酒杯,形象地描繪了詩人對于珍貴事物的追求和欣賞。
總體而言,這首詩詞通過描繪自然景物、情感和人際關系,展示了詩人對美好事物的追求和內心的感受。它以簡潔、精練的語言和意象,將自然與人文相融合,給人以美的享受和思考。
“紅漾輕舟汀柳外”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
xún huā xié lǐ.
尋花攜李。
hóng yàng qīng zhōu tīng liǔ wài.
紅漾輕舟汀柳外。
xiǎo cù chūn shān.
小簇春山。
xī yǔ yán yún bù bǎo fān.
溪雨巖云不飽帆。
xiāng féng xīn zuì.
相逢心醉。
róng yì duī pán yín zhú lèi.
容易堆盤銀燭淚。
tòng yǐn hé yán.
痛飲何言。
xī zhù qiāo cán yù jiǔ chuán.
犀箸敲殘玉酒船。
“紅漾輕舟汀柳外”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。