“無知老子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無知老子”全詩
元住漁舟樵舍里。
暫借權監。
持節紆朱我甚慚。
不能者止。
免苦龜腸憂虎尾。
身退心閑。
剩向人間活幾年。
分類: 木蘭花
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《減字木蘭花》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花》是一首宋代的詩詞,作者是朱敦儒。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
無知老子。
元住漁舟樵舍里。
暫借權監。
持節紆朱我甚慚。
不能者止。
免苦龜腸憂虎尾。
身退心閑。
剩向人間活幾年。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自身處境的思考和感慨。詩中描繪了一個無知的老人,他在漁舟和樵舍中度過日子。他曾暫時借用過權力的職位,但對自己的行為感到非常慚愧。他已經無法再繼續從事那些職責和權力,因此選擇了退隱。他希望能夠擺脫內心的痛苦和憂慮,過上寧靜自在的生活。最后,他希望能夠在人間多活幾年。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展現了作者的心境和退隱的愿望。詩中的主人公是一個老人,他已經對世事有了深刻的認識,領悟到了生活的真諦。他通過漁舟和樵舍的生活方式,選擇了與世隔絕,追求內心的寧靜和自由。他曾經擔任過一段時間的權力職位,但后來他意識到權力并不能帶來真正的滿足,反而讓他感到羞愧。因此,他毅然決然地選擇了退隱,希望能夠在退隱后的寧靜中解脫苦惱,過上心靈自由的生活。他希望能夠在人世中多活一些歲月,體驗更多真實而有意義的生活。
這首詩詞以簡潔的語言展現了作者對人生的思考和對追求內心自由的向往。通過描述一個老人的退隱經歷,詩中蘊含了對權力與名利的反思,以及對自由與寧靜的追求。這種追求在宋代文人的詩詞中是常見的主題,體現了當時社會的價值觀和人們內心的渴望。整首詩以簡潔明了的語言表達了作者的感慨和愿望,給人以深思和啟迪。
“無知老子”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
wú zhī lǎo zi.
無知老子。
yuán zhù yú zhōu qiáo shě lǐ.
元住漁舟樵舍里。
zàn jiè quán jiān.
暫借權監。
chí jié yū zhū wǒ shén cán.
持節紆朱我甚慚。
bù néng zhě zhǐ.
不能者止。
miǎn kǔ guī cháng yōu hǔ wěi.
免苦龜腸憂虎尾。
shēn tuì xīn xián.
身退心閑。
shèng xiàng rén jiān huó jǐ nián.
剩向人間活幾年。
“無知老子”平仄韻腳
平仄:平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。