• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “紅分翠別”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    紅分翠別”出自宋代朱敦儒的《柳梢青》, 詩句共4個字,詩句拼音為:hóng fēn cuì bié,詩句平仄:平平仄平。

    “紅分翠別”全詩

    《柳梢青》
    紅分翠別
    宿酒半醒,征鞍將發。
    樓外殘鐘,帳前殘燭,窗邊殘月。
    想伊繡枕無眠,記行客、如今去也。
    心下難棄,眼前難覓,口頭難說。

    作者簡介(朱敦儒)

    朱敦儒頭像

    朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

    《柳梢青》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意

    《柳梢青》是一首宋代朱敦儒創作的詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    柳梢上的綠色分散開。
    宿醉未醒,征馬即將啟程。
    樓外的鐘聲逐漸減弱,
    帳前的蠟燭漸漸燃盡,
    窗邊的月亮也漸漸消失。
    想起了你那繡著的枕頭,我無法入眠,
    記住了你作為旅客的身影,如今你已離去。
    心中難以拋卻,眼前難以尋覓,口中難以言說。

    詩意:
    《柳梢青》是一首抒發離別之情的詩詞。詩中描繪了離別時的凄涼景象,以柳梢青翠的形象暗喻離別的痛苦。詩人在酒醉未醒之時,即將踏上征程,意味著他將離開心愛的人。詩中的殘鐘、殘燭和殘月,象征著時間的流逝和離別的不可挽回。詩人回憶起與愛人共度的時光,他無法入眠,心中難以忘懷。離別后,他難以割舍對愛人的深情,難以在眼前找到她的身影,更難以用言語表達自己的思念之情。

    賞析:
    《柳梢青》以其簡潔而深沉的語言,表達了離別所帶來的痛楚和思念之情。通過描繪酒醉未醒、征馬即將啟程的場景,詩人將自己的心情與離別相融合,展現出對愛人的眷戀和無奈。詩中的殘鐘、殘燭和殘月,以及繡枕、行客等形象的運用,增強了離別的哀愁和無奈感。最后幾句表達了詩人內心深處對愛人的不舍和思念之情,用“難”字多次重復,增強了離別的痛苦和無法割舍的困惑感。

    整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了離別時的痛苦和無奈,展現了詩人內心深處的情感。通過對時間和物象的描繪,詩人抒發了對愛人的思念和對離別的痛楚,使讀者能夠感受到離別的苦楚和無法言盡的情感。這首詩詞以其深刻的情感和簡練的表達方式,展現了詩人對離別的獨特感悟,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “紅分翠別”全詩拼音讀音對照參考

    liǔ shāo qīng
    柳梢青

    hóng fēn cuì bié.
    紅分翠別。
    sù jiǔ bàn xǐng, zhēng ān jiāng fā.
    宿酒半醒,征鞍將發。
    lóu wài cán zhōng, zhàng qián cán zhú, chuāng biān cán yuè.
    樓外殘鐘,帳前殘燭,窗邊殘月。
    xiǎng yī xiù zhěn wú mián, jì xíng kè rú jīn qù yě.
    想伊繡枕無眠,記行客、如今去也。
    xīn xià nán qì, yǎn qián nán mì, kǒu tóu nán shuō.
    心下難棄,眼前難覓,口頭難說。

    “紅分翠別”平仄韻腳

    拼音:hóng fēn cuì bié
    平仄:平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “紅分翠別”的相關詩句

    “紅分翠別”的關聯詩句

    網友評論

    * “紅分翠別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紅分翠別”出自朱敦儒的 《柳梢青》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品