• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吳江岸下長安客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吳江岸下長安客”出自宋代朱敦儒的《憶秦娥》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wú jiāng àn xià cháng ān kè,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “吳江岸下長安客”全詩

    《憶秦娥》
    吳船窄。
    吳江岸下長安客
    長安客。
    驚塵心緒,轉蓬蹤跡。
    征鴻也是關河隔。
    孤飛萬里誰相識。
    誰相識。
    三更月落,斗橫西北。

    分類: 憶秦娥

    作者簡介(朱敦儒)

    朱敦儒頭像

    朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

    《憶秦娥》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意

    《憶秦娥》是一首宋代詩詞,作者是朱敦儒。下面是這首詩詞的中文譯文:

    憶起秦娥,當年朝代吳船狹窄。在吳江岸下,有一位來自長安的旅客。他的心情被塵土所驚擾,行蹤轉變得像蓬草飄浮。征鴻也被關河所隔絕,他獨自飛行萬里,不知有誰能相識。夜深人靜,月亮已經西落,北斗橫掛在西北天空上。

    這首詩詞表達了詩人對往事的回憶和思念之情。詩中的"秦娥"指的是詩人的親人或戀人,他在回憶中提到了吳江和長安,這些地方象征著他們的相聚和分離。詩人對長安客的描寫,以及轉蓬蹤跡的形容,展現了他內心的動蕩和不安。征鴻被關河所隔,孤飛萬里,象征著詩人與親人之間的距離和分離之苦。最后,詩人描述了夜深人靜的情景,月亮已經西落,北斗橫掛,給人一種寂寥和孤獨的感覺,與詩人內心的憂傷情緒相呼應。

    這首詩詞通過對景物的描繪,表達了詩人對親人的思念和離別的痛苦。通過對時間、空間和自然景物的描寫,詩人巧妙地表達了內心的情感,并引起讀者對離別和孤獨的共鳴。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了宋代詩人獨特的表達方式和思想情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吳江岸下長安客”全詩拼音讀音對照參考

    yì qín é
    憶秦娥

    wú chuán zhǎi.
    吳船窄。
    wú jiāng àn xià cháng ān kè.
    吳江岸下長安客。
    cháng ān kè.
    長安客。
    jīng chén xīn xù, zhuǎn péng zōng jī.
    驚塵心緒,轉蓬蹤跡。
    zhēng hóng yě shì guān hé gé.
    征鴻也是關河隔。
    gū fēi wàn lǐ shuí xiāng shí.
    孤飛萬里誰相識。
    shuí xiāng shí.
    誰相識。
    sān gēng yuè luò, dòu héng xī běi.
    三更月落,斗橫西北。

    “吳江岸下長安客”平仄韻腳

    拼音:wú jiāng àn xià cháng ān kè
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吳江岸下長安客”的相關詩句

    “吳江岸下長安客”的關聯詩句

    網友評論

    * “吳江岸下長安客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吳江岸下長安客”出自朱敦儒的 《憶秦娥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品