“芳草江南岸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芳草江南岸”全詩
雨后紗窗幾陣寒,零落梨花晚。
看到水如云,送盡鴉成點。
南北東西處處愁,獨倚闌干遍。
分類: 卜算子
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《卜算子》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《卜算子》是宋代文學家朱敦儒所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
碧瓦小紅樓,
芳草江南岸。
雨后紗窗幾陣寒,
零落梨花晚。
看到水如云,
送盡鴉成點。
南北東西處處愁,
獨倚闌干遍。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅江南的景象。詩人以碧瓦、紅樓、芳草等細膩的描寫,展現了江南地區的獨特風光。雨后的紗窗帶來些許寒意,梨花也隨風零落,預示著晚春的盡頭。詩人眺望著水面,水如云般變幻,鴉群隨著水面的波動而散去。南北東西的每個角落都彌漫著愁緒,詩人孤獨地倚在闌干上,感受著無處不在的愁思。
賞析:
《卜算子》通過細膩的描寫和深情的意境,展現了江南地區獨特的風景和詩人內心的愁思。碧瓦小紅樓、芳草江南岸等詩句,以色彩和氣息的描繪,勾勒出江南的美景,給人以愉悅的感受。然而,雨后紗窗的涼意、零落的梨花以及處處愁緒的描述,則使詩詞透露出淡淡的憂傷。水面上水如云般的變幻,以及鴉群散去的景象,進一步強化了詩人內心的孤獨和無奈。最后,詩人獨倚闌干的形象,更加突出了他的思考和苦悶。
整首詩詞以描寫江南景色為主線,通過細致入微的描寫和意象的運用,傳達了詩人內心的情感和愁思。它展示了江南地區的美麗和詩人的感受,同時也表達了對現實世界中種種煩惱和無奈的思考。這首詩詞在形象描寫上獨具匠心,通過富有感情的語言,使讀者能夠共鳴并感受到其中的情感共鳴。
“芳草江南岸”全詩拼音讀音對照參考
bǔ suàn zǐ
卜算子
bì wǎ xiǎo hóng lóu, fāng cǎo jiāng nán àn.
碧瓦小紅樓,芳草江南岸。
yǔ hòu shā chuāng jǐ zhèn hán, líng luò lí huā wǎn.
雨后紗窗幾陣寒,零落梨花晚。
kàn dào shuǐ rú yún, sòng jǐn yā chéng diǎn.
看到水如云,送盡鴉成點。
nán běi dōng xī chǔ chù chóu, dú yǐ lán gān biàn.
南北東西處處愁,獨倚闌干遍。
“芳草江南岸”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。