“羞回眼尾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羞回眼尾”全詩
光彩爍疏櫳。
香為小字,瑞為高姓,道骨仙風。
此花合向瑤池種,可惜未遭逢。
阿環見了,羞回眼尾,愁聚眉叢。
分類: 眼兒媚
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《眼兒媚》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《眼兒媚》是宋代朱敦儒創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紫帔紅襟艷爭濃。
光彩爍疏櫳。
香為小字,瑞為高姓,道骨仙風。
此花合向瑤池種,可惜未遭逢。
阿環見了,羞回眼尾,愁聚眉叢。
詩意:
這首詩描繪了一幅美麗的畫面,以形容女子的嫵媚動人之態。詩中使用了豐富的色彩和形象描寫,表達了對女子妝飾華麗、美麗動人的贊美之情。詩中還暗示了女子的高貴出身和道德修養,以及她們與仙風道骨相得益彰的特質。然而,這樣的美麗之花未曾得到應有的賞識,作者對此表示惋惜。
賞析:
這首詩以華麗的詞藻和細膩的描寫展現了女子的美麗和魅力。首句“紫帔紅襟艷爭濃”,通過紫色和紅色的裝飾來形容女子的嫵媚之態。接著用“光彩爍疏櫳”來形容女子的容貌,光彩閃爍,猶如珠簾上的寶石。詩中提到“香為小字,瑞為高姓”,暗示了女子的美德和高貴出身。而“道骨仙風”一詞則進一步強調了她們的道德修養和高尚品質。
然而,盡管女子的美麗和品質如此出眾,卻未能得到應有的賞識和機會,這是作者表達的一種遺憾和失望。最后兩句“阿環見了,羞回眼尾,愁聚眉叢”,描繪了女子因為被人們忽視而感到的羞愧和不滿,她們的眼神流露出羞怯和愁思,眉頭緊鎖。
整首詩以華麗的描寫和細膩的情感表達,展示了作者對女子美麗的贊美和對她們遭遇的遺憾之情。這首詩既是對女性美的歌頌,也反映了當時社會對女性地位和價值的限制,以及作者對此的思考和感受。
“羞回眼尾”全詩拼音讀音對照參考
yǎn ér mèi
眼兒媚
zǐ pèi hóng jīn yàn zhēng nóng.
紫帔紅襟艷爭濃。
guāng cǎi shuò shū lóng.
光彩爍疏櫳。
xiāng wèi xiǎo zì, ruì wèi gāo xìng, dào gǔ xiān fēng.
香為小字,瑞為高姓,道骨仙風。
cǐ huā hé xiàng yáo chí zhǒng, kě xī wèi zāo féng.
此花合向瑤池種,可惜未遭逢。
ā huán jiàn le, xiū huí yǎn wěi, chóu jù méi cóng.
阿環見了,羞回眼尾,愁聚眉叢。
“羞回眼尾”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲五尾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。