“桃紅卷欲舒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃紅卷欲舒”全詩
酺承奠璧罷,宴是合錢馀。
柳翠垂堪結,桃紅卷欲舒。
從容會鹓鷺,延曼戲龍魚。
喜氣流云物,歡聲浹里閭。
圣恩將報厚,請述記言書。
分類:
作者簡介(趙冬曦)
趙冬曦,(677-750)[唐]定州鼓城(今河北晉縣)人。進士。開元初,累遷中書舍人內供奉,國子祭酒。工正書,景云二年(七一一)褚慶文所撰唐勝業寺雙彌勒像碑,為其所書。《唐書本傳、金石錄》。
《奉和圣制同二相已下群官樂游園宴》趙冬曦 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
《奉和圣制同二相已下群官樂游園宴》
爽塏三秦地,
芳華二月初。
酺承奠璧罷,
宴是合錢馀。
柳翠垂堪結,
桃紅卷欲舒。
從容會鹓鷺,
延曼戲龍魚。
喜氣流云物,
歡聲浹里閭。
圣恩將報厚,
請述記言書。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個宴會的場景,表達了作者對美好春天的贊美以及對快樂歡慶的描繪。
詩的開篇描述了爽朗的氣候和勃勃生機的春天,仿佛在三秦之地感受到了初春的芬芳。接著,詩人贊頌了宴會的盛大和奢侈,宴會結束后的宴席殘余還有余香。
詩人描繪了垂下來的柳枝和綻放的桃花,顯示了春天的美景。同時,詩中還出現了鵓鴿和龍魚等動物,增添了樂園宴會的生動氣息。
整首詩通過描繪歡慶的盛況,展示了宴會的喜慶和熱鬧氣氛。同時,作者也向君主表達了對恩澤的感激之情,并請示是否可以將這次的盛況詳細地記錄下來。
這首詩詞以歡慶和贊美春天為主題,通過細膩的描繪,展示了春天的美好和人們在春日歡慶的場景。同時,也展示了作者對君主的敬仰和感激之情。
“桃紅卷欲舒”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì tóng èr xiāng yǐ xià qún guān lè yóu yuán yàn
奉和圣制同二相已下群官樂游園宴
shuǎng kǎi sān qín dì, fāng huá èr yuè chū.
爽塏三秦地,芳華二月初。
pú chéng diàn bì bà, yàn shì hé qián yú.
酺承奠璧罷,宴是合錢馀。
liǔ cuì chuí kān jié, táo hóng juǎn yù shū.
柳翠垂堪結,桃紅卷欲舒。
cóng róng huì yuān lù, yán màn xì lóng yú.
從容會鹓鷺,延曼戲龍魚。
xǐ qì liú yún wù, huān shēng jiā lǐ lǘ.
喜氣流云物,歡聲浹里閭。
shèng ēn jiāng bào hòu, qǐng shù jì yán shū.
圣恩將報厚,請述記言書。
“桃紅卷欲舒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。