“無限春情不肯休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無限春情不肯休”全詩
江梅未動使人愁。
東昏覷得玉奴羞。
對酒情懷疑是夢,憶花天氣黯如秋。
喚春云夢澤南州。
分類: 浣溪沙
作者簡介(周紫芝)
周紫芝(1082-1155),南宋文學家。字少隱,號竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。紹興進士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。歷任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),后退隱廬山。交游的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒于紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。
《浣溪沙》周紫芝 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是一首宋代詩詞,由周紫芝創作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
無限春情不肯休。
江梅未動使人愁。
東昏覷得玉奴羞。
對酒情懷疑是夢,
憶花天氣黯如秋。
喚春云夢澤南州。
詩意:
這首詩詞表達了詩人在春天里無法平靜的感情。詩人在江邊看到梅花還未開放,這使他感到憂愁。他注意到東方的昏暗景象,暗指東方政權的混亂,使得美麗的女子感到羞愧。詩人對自己的情感產生了懷疑,覺得可能只是一場夢境。他回憶起花開時的美好天氣,卻發現現實中的天氣如同秋天一般黯淡。最后,詩人呼喚春天的到來,期盼南州的云夢澤重現生機。
賞析:
這首詩詞通過描繪春天的景象和詩人內心的感受,表達了作者對逝去美好時光的懷念和對現實的失望之情。詩中運用了對比和暗示的手法,展現了詩人獨特的感受和思考方式。
詩人以江邊的梅花未開為引子,表達了對春天遲遲不來的不滿和焦慮。接著,詩人通過描述東方昏暗的景象,暗示了政權的混亂,以及由此帶來的社會不安和個人困擾。詩中的玉奴指代美麗的女子,她因為外部環境的惡化而感到羞愧,進一步加深了詩人內心的苦悶和悲涼。
詩人對自己的感情產生了懷疑,對酒消愁卻發現現實可能只是一場夢境,這種心靈的痛苦和迷茫在詩中得到了抒發。最后,詩人回憶起曾經美好的花開時光,卻發現現實的天氣卻如同秋天一般黯淡無光,這種對現實的失望和對過去的追憶交織在一起,表現了詩人內心的矛盾和無奈。
整首詩以一種懷舊的情緒貫穿始終,詩人希望通過呼喚春天的到來,喚起美好的回憶和對未來的期待。最后一句“喚春云夢澤南州”,表達了詩人對春天的渴望和對南方地區的期盼,希望恢復昔日的繁榮和光彩。
總體而言,這首詩詞通過對春天景象的描繪和詩人內心情感的抒發,展現了作者對現實的不滿和對美好時光的追憶,以及對未來的期待和希望。同時,詩中運用了對比和隱喻的手法,增強了詩詞的意境和表達力,使讀者在品味詩意的同時,也能感受到詩人的情感體驗和思考。
“無限春情不肯休”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
wú xiàn chūn qíng bù kěn xiū.
無限春情不肯休。
jiāng méi wèi dòng shǐ rén chóu.
江梅未動使人愁。
dōng hūn qù dé yù nú xiū.
東昏覷得玉奴羞。
duì jiǔ qíng huái yí shì mèng, yì huā tiān qì àn rú qiū.
對酒情懷疑是夢,憶花天氣黯如秋。
huàn chūn yún mèng zé nán zhōu.
喚春云夢澤南州。
“無限春情不肯休”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。