“別酒解留人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別酒解留人”全詩
早是凄涼惜別時,更惜年華換。
別酒解留人,扌棄醉君休管。
醉里朱弦莫謾彈,愁入參差雁。
分類: 卜算子
作者簡介(周紫芝)
周紫芝(1082-1155),南宋文學家。字少隱,號竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。紹興進士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。歷任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),后退隱廬山。交游的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒于紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。
《卜算子(再和彥猷)》周紫芝 翻譯、賞析和詩意
《卜算子(再和彥猷)》是宋代詩人周紫芝創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意以及賞析:
中文譯文:
霜葉下孤篷,
船在垂楊岸。
早是凄涼惜別時,
更惜年華換。
別酒解留人,
扌棄醉君休管。
醉里朱弦莫謾彈,
愁入參差雁。
詩意:
這首詩以江南秋景為背景,描繪了離別的凄涼之情。詩人站在孤獨的小船上,船在垂柳婆娑的岸邊。他感慨時光的流轉,對別離的痛惜,對逝去的年華的無奈。他喝醉了酒,希望酒能使他忘卻眼前的離別之苦,但他也明白,醉酒只是一時的解脫,無法改變現實。他希望醉酒的他的朋友不要再彈奏那傷感的曲調,因為愁緒已經深入他內心,如同飛行的雁隊般參差不齊。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了離別的凄涼情境,表達了詩人對時光流逝和離別的感傷之情。通過描寫孤獨的小船、飄落的霜葉和垂柳,詩人巧妙地營造出一種寂靜的氛圍,增強了詩詞的憂愁情緒。詩中的"別酒"寄托了詩人對酒的期望,希望通過醉酒來逃避離別之痛,但最終意識到酒并不能真正解決問題。最后一句"愁入參差雁"運用了象征手法,將詩人內心的愁緒與飛行的雁隊相比,形象地表達了他內心的不安和無奈。
整首詩詞以簡練的語言和深沉的情感展示了離別的傷感和歲月的流逝。它在表達個人情感的同時,也抒發了對人生變遷和時光流轉的思考。通過描寫自然景觀和情感體驗的融合,詩人成功地營造了一種凄涼而深邃的意境,引起讀者對離別和光陰易逝的共鳴。
“別酒解留人”全詩拼音讀音對照參考
bǔ suàn zǐ zài hé yàn yóu
卜算子(再和彥猷)
shuāng yè xià gū péng, chuán zài chuí yáng àn.
霜葉下孤篷,船在垂楊岸。
zǎo shì qī liáng xī bié shí, gèng xī nián huá huàn.
早是凄涼惜別時,更惜年華換。
bié jiǔ jiě liú rén, shou qì zuì jūn xiū guǎn.
別酒解留人,扌棄醉君休管。
zuì lǐ zhū xián mò mán dàn, chóu rù cēn cī yàn.
醉里朱弦莫謾彈,愁入參差雁。
“別酒解留人”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。