“良輔膺休命”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“良輔膺休命”全詩
學開丹殿籍,名與石渠賢。
良輔膺休命,微生謬采甄。
春馀仍哢鳥,夏近未舒蓮。
箋札來宸禁,衣冠集詔筵。
史臣知醉德,欲記升中年。
分類:
作者簡介(趙冬曦)
趙冬曦,(677-750)[唐]定州鼓城(今河北晉縣)人。進士。開元初,累遷中書舍人內供奉,國子祭酒。工正書,景云二年(七一一)褚慶文所撰唐勝業寺雙彌勒像碑,為其所書。《唐書本傳、金石錄》。
《奉和圣制送張說上集賢學士賜宴賦得蓮字》趙冬曦 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
淺學只能觀察海洋,深深的恩情卻能感受到天空的恩寵。通過學習,我得到了丹殿的光榮稱號,名字與石渠猶其賢者相連。作為國家重要的輔佐人員,我感到壓力繁重,但也同時感到榮幸。春天快要過去了,但鳥兒仍然在歌唱,夏天還沒有完全到來,蓮花還未開放。我收到了來自皇宮的信函,穿著華麗的衣冠參加了宴會。作為官員,我明白應該珍惜這種美德,并希望能夠記下這段升官的歲月。
詩意:
這首詩描繪了作者官場生涯中的一段旅程,展示了他在政治事務中的堅持和成就。通過淺淺的學問,他可以看清楚海洋的浩渺,而真正的恩寵則來自于天空,是深深的恩情。他通過學習獲得了丹殿的榮耀稱號,與古代賢者石渠并列。雖然作為高官,他肩負重任,但也感到自己的微不足道。詩人通過描繪春天仍有鳥兒歌唱、夏天尚未開放蓮花的景象,表達了詩人對時光的感慨和對未來的期待。同時,這首詩也表達了詩人對于自己政治事業的熱情和對德行的重視。
賞析:
這首詩體現了唐代文人士大夫們對政治生涯的思考和感悟。作者通過對自己官場旅程的描繪,展示了自己的學問和才干,同時表達了對政治事業的熱情和對德行的重視。通過對春天的描繪,詩人表達了時光的流轉和轉瞬即逝,他希望能夠抓住這段寶貴的時光,記錄下自己升官的歲月。整首詩行云流水,以簡潔的詞語描繪了作者的心境和對未來的期待,展示了他對政治事業的執著和對美德的追求。這首詩既是一部政治成就的記錄,又是一種對官場生涯的思考和感悟,具有很高的藝術價值和文化內涵。
“良輔膺休命”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì sòng zhāng shuō shàng jí xián xué shì cì yàn fù dé lián zì
奉和圣制送張說上集賢學士賜宴賦得蓮字
qiǎn shù fāng guān hǎi, shēn ēn hū jiàn tiān.
淺術方觀海,深恩忽見天。
xué kāi dān diàn jí, míng yǔ shí qú xián.
學開丹殿籍,名與石渠賢。
liáng fǔ yīng xiū mìng, wēi shēng miù cǎi zhēn.
良輔膺休命,微生謬采甄。
chūn yú réng lòng niǎo, xià jìn wèi shū lián.
春馀仍哢鳥,夏近未舒蓮。
jiān zhá lái chén jìn, yì guān jí zhào yán.
箋札來宸禁,衣冠集詔筵。
shǐ chén zhī zuì dé, yù jì shēng zhōng nián.
史臣知醉德,欲記升中年。
“良輔膺休命”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。