“蒼翠濕千峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蒼翠濕千峰”全詩
淡霞消盡,何事依約有微紅。
湖上晚來風細,吹盡一天殘雨,蒼翠濕千峰。
誰遣長空月,冷浸玉壺中。
問明月,應解笑,白頭翁。
不堪老去,依舊臨水照衰容。
良夜幾橫煙棹,獨倚危檣西望,目斷遠山重。
但恨故人遠,此樂與誰同。
分類: 西湖
作者簡介(周紫芝)
周紫芝(1082-1155),南宋文學家。字少隱,號竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。紹興進士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。歷任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),后退隱廬山。交游的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒于紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。
《水調歌頭(雨后月出西湖作)》周紫芝 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(雨后月出西湖作)》是宋代周紫芝的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
落日在煙樹,云水兩空濛。
夕陽映煙霧彌漫的樹林,云水之間一片朦朧。
淡霞消盡,何事依約有微紅。
淡淡的霞光消散,卻依然約定有微弱的紅暈。
湖上晚來風細,吹盡一天殘雨,蒼翠濕千峰。
湖面上晚風輕柔,吹盡了一天的殘雨,青翠的山峰被濕潤。
誰遣長空月,冷浸玉壺中。
是誰讓長空中的月亮,冷冷地浸入了玉壺之中。
問明月,應解笑,白頭翁。
詢問明亮的月亮,它應該會解答著微笑,像一個白發蒼蒼的老人。
不堪老去,依舊臨水照衰容。
不能忍受老去,但依然倚在水邊照著自己衰老的容顏。
良夜幾橫煙棹,獨倚危檣西望,目斷遠山重。
美好的夜晚,幾艘船劃過迷茫的煙霧,獨自倚在搖搖欲墜的船梢上向西望去,遠山之間視線中斷。
但恨故人遠,此樂與誰同。
只是憾恨故人的遠離,這份快樂又與誰共享呢。
這首詩描繪了雨后西湖的景色,通過描寫夕陽、云水、湖風、月亮等元素,展示了作者內心的情感和對歲月流轉的思考。詩中表達了作者對時光的感慨,對故人的思念以及對生活中的寂寞之感。通過景物描寫與情感交融,詩詞表達了一種深沉的離愁別緒和對人生的思索,給人以沉靜、悠遠的感覺。整首詩以西湖的景色為背景,通過細膩的描寫和抒發情感的語言,展示了作者細膩的情感和對人生的思考,給人以深深的感悟。
“蒼翠濕千峰”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu yǔ hòu yuè chū xī hú zuò
水調歌頭(雨后月出西湖作)
luò rì zài yān shù, yún shuǐ liǎng kōng méng.
落日在煙樹,云水兩空濛。
dàn xiá xiāo jǐn, hé shì yī yuē yǒu wēi hóng.
淡霞消盡,何事依約有微紅。
hú shàng wǎn lái fēng xì, chuī jǐn yì tiān cán yǔ, cāng cuì shī qiān fēng.
湖上晚來風細,吹盡一天殘雨,蒼翠濕千峰。
shuí qiǎn cháng kōng yuè, lěng jìn yù hú zhōng.
誰遣長空月,冷浸玉壺中。
wèn míng yuè, yīng jiě xiào, bái tóu wēng.
問明月,應解笑,白頭翁。
bù kān lǎo qù, yī jiù lín shuǐ zhào shuāi róng.
不堪老去,依舊臨水照衰容。
liáng yè jǐ héng yān zhào, dú yǐ wēi qiáng xī wàng, mù duàn yuǎn shān zhòng.
良夜幾橫煙棹,獨倚危檣西望,目斷遠山重。
dàn hèn gù rén yuǎn, cǐ lè yǔ shuí tóng.
但恨故人遠,此樂與誰同。
“蒼翠濕千峰”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。