“羞帶一襟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羞帶一襟”全詩
小庭幽。
翠煙流。
羞帶一襟,明月上危樓。
苦恨秋江風與月,偏管斷,這些愁。
此情空道兩綢繆。
信悠悠。
幾時休。
到得如今,刬地見無由。
擬待不能思想得,無限事,在心頭。
作者簡介(周紫芝)
周紫芝(1082-1155),南宋文學家。字少隱,號竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。紹興進士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。歷任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),后退隱廬山。交游的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒于紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。
《江城子》周紫芝 翻譯、賞析和詩意
《江城子》是一首宋代的詩詞,作者是周紫芝。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《江城子》中文譯文:
碧梧和露滴清秋。
小庭幽。翠煙流。
羞帶一襟,明月上危樓。
苦恨秋江風與月,偏管斷,這些愁。
此情空道兩綢繆。
信悠悠。幾時休。
到得如今,刬地見無由。
擬待不能思想得,無限事,在心頭。
詩意和賞析:
這首詩詞以秋天的景色為背景,表達了作者內心的愁苦和無奈。詩中描繪了江城的景物,以及作者在寂靜的庭院中感受到的清涼秋露和翠綠的煙霧。明亮的月光照耀在危樓上,映照著作者的羞愧之情。
詩中表達了作者對秋江風和明月的苦惱和痛心,認為它們特意來斷送自己的快樂。作者感到自己的情感被束縛,無法自由地發泄和表達。這種無奈和愁苦的情感在詩中體現得淋漓盡致。
最后,詩人表達了自己對未來的希望,希望能夠解脫這種無法思考的困境,但卻發現自己陷入了無盡的瑣事之中,無法擺脫。這些瑣事紛擾在詩人的心頭,讓他無法集中思考和決斷。
整首詩詞通過對江城景物的描寫和詩人內心的抒發,展現了作者的憂愁和困擾。這種情感表達了對外界環境和自身處境的無奈和痛苦,同時也反映了宋代文人士人生的苦悶和無奈的心境。
“羞帶一襟”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chéng zǐ
江城子
bì wú hé lù dī qīng qiū.
碧梧和露滴清秋。
xiǎo tíng yōu.
小庭幽。
cuì yān liú.
翠煙流。
xiū dài yī jīn, míng yuè shàng wēi lóu.
羞帶一襟,明月上危樓。
kǔ hèn qiū jiāng fēng yǔ yuè, piān guǎn duàn, zhèi xiē chóu.
苦恨秋江風與月,偏管斷,這些愁。
cǐ qíng kōng dào liǎng chóu móu.
此情空道兩綢繆。
xìn yōu yōu.
信悠悠。
jǐ shí xiū.
幾時休。
dào de rú jīn, chǎn dì jiàn wú yóu.
到得如今,刬地見無由。
nǐ dài bù néng sī xiǎng dé, wú xiàn shì, zài xīn tóu.
擬待不能思想得,無限事,在心頭。
“羞帶一襟”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。