“紫茱時節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫茱時節”全詩
霜蓬零亂。
笑綠鬢、光陰晚。
紫茱時節,小樓長醉,一川平遠。
休說龍山佳會,此情不淺。
黃花香滿。
記白苧、吳歌軟。
如今卻向,亂山叢里,一枝重看。
對著西風搔首,為誰腸斷。
分類: 品令
作者簡介(周紫芝)
周紫芝(1082-1155),南宋文學家。字少隱,號竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。紹興進士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。歷任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),后退隱廬山。交游的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒于紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。
《品令》周紫芝 翻譯、賞析和詩意
《品令》是一首宋代的詩詞,作者是周紫芝。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
復作此歌霜蓬零亂。
笑綠鬢、光陰晚。
紫茱時節,小樓長醉,一川平遠。
休說龍山佳會,此情不淺。
黃花香滿。
記白苧、吳歌軟。
如今卻向,亂山叢里,一枝重看。
對著西風搔首,為誰腸斷。
詩意和賞析:
這首詩詞以婉約的筆觸表達了詩人內心深處的離愁別緒和對逝去時光的感慨。詩人借助自然景物和個人情感描繪出一幅凄美的畫面。
詩的開篇,霜蓬凌亂,指的是秋天的景象,意味著時光的流逝和歲月的變遷。詩人借此揭示了人生的短暫和無常,表達了對光陰流逝的感慨。
接著,詩人提到了“紫茱時節”,指的是花開時節,暗示著秋天的美麗。小樓長醉,意味著詩人陶醉于自然美景之中。一川平遠,描繪了遠處的山水景色,展現了壯麗的自然景觀。
詩中提到了“龍山佳會”,表示美好的聚會和相聚的時光。詩人深情地表達了對這段美好時光的懷念,并表示這份情感并不淺薄。
黃花香滿,是對花的描繪,寓意著生命的短暫和變幻無常。記白苧、吳歌軟,是對過去的回憶和懷舊之情。這些描寫表達了詩人對逝去時光的留戀和對美好回憶的珍藏。
最后兩句詩,詩人面對著風,搔首思索,表達了對過往時光的追憶和對離散的思念。為誰腸斷,是對離別和別離的愁思。整首詩以婉約的語言描繪了時光的流逝、離別的傷感和對美好回憶的懷念,表達了詩人內心深處的情感和思考。
“紫茱時節”全詩拼音讀音對照參考
pǐn lìng
品令
fù zuò cǐ gē
復作此歌
shuāng péng líng luàn.
霜蓬零亂。
xiào lǜ bìn guāng yīn wǎn.
笑綠鬢、光陰晚。
zǐ zhū shí jié, xiǎo lóu cháng zuì, yī chuān píng yuǎn.
紫茱時節,小樓長醉,一川平遠。
xiū shuō lóng shān jiā huì, cǐ qíng bù qiǎn.
休說龍山佳會,此情不淺。
huáng huā xiāng mǎn.
黃花香滿。
jì bái zhù wú gē ruǎn.
記白苧、吳歌軟。
rú jīn què xiàng, luàn shān cóng lǐ, yī zhī zhòng kàn.
如今卻向,亂山叢里,一枝重看。
duì zhe xī fēng sāo shǒu, wèi shuí cháng duàn.
對著西風搔首,為誰腸斷。
“紫茱時節”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。