“遠樹煙間沒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠樹煙間沒”全詩
扁舟方輟棹,清論遂終朝。
遠樹煙間沒,長江地際搖。
帝城馳夢想,歸帆滿風飆。
分類:
《自荊湖入朝至岳陽奉別張燕公》王琚 翻譯、賞析和詩意
《自荊湖入朝至岳陽奉別張燕公》是唐代王琚創作的一首詩詞。該詩以抒發離別之情為主題,描繪了從荊湖入朝到岳陽與舊友告別的情景。
中文譯文:
五年來朝天子,三次在湘逢舊友。
小舟剛停止劃槳,清論已持終日。
遠處的樹消失在煙霧中,長江的地平線震蕩著。
帝都馬車奔馳,我放下舵帆滿風飄蕩。
詩意:
詩人通過寫自己從荊湖至岳陽的行程,抒發了對離別的思念之情。他在京城與朝廷相處了五年,與舊友相聚了三次,每次交談都使他獲得滿足。然而,他必須離開這個地方,回歸到離他而去的地方。詩人觀察到遠處的樹木漸漸消失在霧靄之中,長江的地平線在搖擺不定。這展示了他的心情和局勢都在發生變化。最后,他看到了帝都馬車疾馳的情景,自己的舵帆迎風猛烈搖擺,象征著他的歸鄉之事。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人離別的情景和對即將到來的歸鄉之事的期望。詩人通過描述船只和長江的景象,更加鮮明地展示了離別的心情和離開的情景。整首詩以自然景觀為背景,將詩人的情感內心世界與自然環境相結合,表達了對離別和歸鄉的深沉思考和情感體驗。詩人的離別情感直接而真實,表達了他內心深處的感受,讀者也可以從中感受到離別的憂傷和對歸鄉的期盼。這首詩具有濃厚的離愁別緒,給人以深思和感嘆之感。
“遠樹煙間沒”全詩拼音讀音對照參考
zì jīng hú rù cháo zhì yuè yáng fèng bié zhāng yàn gōng
自荊湖入朝至岳陽奉別張燕公
wǔ zài cháo tiān zǐ, sān xiāng féng jiù liáo.
五載朝天子,三湘逢舊僚。
piān zhōu fāng chuò zhào, qīng lùn suì zhōng cháo.
扁舟方輟棹,清論遂終朝。
yuǎn shù yān jiān méi, cháng jiāng dì jì yáo.
遠樹煙間沒,長江地際搖。
dì chéng chí mèng xiǎng, guī fān mǎn fēng biāo.
帝城馳夢想,歸帆滿風飆。
“遠樹煙間沒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。