“清議推先”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清議推先”全詩
博山云潤,風細裊晴煙。
坐有文章公子,爭吟唱、詩滿花箋。
簾帷里,時聞笑語,今日間生賢。
郎潛。
雖未貴,虛名自有,清議推先。
更那堪、高堂重慶兼全。
占取人間樂事,何必羨、玉帶貂蟬。
飛觴處,深深更祝,龜鶴永齊年。
《滿庭芳(生日)》張綱 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳(生日)》是宋代張綱創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個生日宴會的場景,詩人借此表達了生日壽慶的喜悅和對友人的祝福。
詩詞的中文譯文:
十月的風光,小春的時候,
宴堂初啟朱紅的席子。
博山的云氣濕潤,
細風輕輕吹著晴朗的煙霧。
坐著一位才子,
爭相吟唱,詩滿花紙。
簾帷內,不時傳來笑語聲,
今天是智者誕辰。
郎潛,雖然尚未富貴,
但虛名已經有了,清議推崇在先。
更何況,高堂重慶和平齊全。
占取人間的歡樂,又何必羨慕玉帶和貂蟬。
舉杯的時候,深深地祝福,
愿長壽如龜,永遠健康如鶴。
詩意和賞析:
《滿庭芳(生日)》是一首描繪生日宴會的詩詞,通過細膩的描寫和富有節奏感的詞語,表達了詩人對生日慶典的喜悅和對友人的祝福之情。
詩的開頭十分生動地描繪了十月的風光和小春的氛圍,使讀者能夠感受到溫暖而宜人的環境。接著,詩人描述了宴堂初啟的場景,以朱紅的席子烘托出喜慶的氛圍。
詩中提到的博山云氣濕潤和細風輕輕吹著的晴朗煙霧,通過自然景物的描繪,給人以寧靜和祥和之感。
詩人在詩中提到了坐著的文章公子,他們爭相吟唱,詩滿花紙,展現了詩人周圍才情出眾的文人雅士,彰顯了文化底蘊的濃厚氛圍。
接下來,詩人通過簾帷內不時傳來的笑語聲,展示了宴會的歡樂氛圍,這也進一步凸顯了慶賀壽辰的喜悅之情。
詩人提到了詩中的主人公郎潛,雖然他尚未富貴,但已經獲得了虛名,清議也推崇他。這表明詩人對郎潛的贊賞和尊敬,視其為賢達之士。
最后,詩人以舉杯祝福的方式結束了詩篇,愿長壽如龜,永遠健康如鶴。這種祝福兼具象征意義,寄托了詩人對友人的美好祝愿和對長壽幸福的向往。
《滿庭芳(生日)》以其細膩的描寫和深情的祝福,表達了詩人對生日慶典的喜悅之情,同時也展示了宋代文人雅士的風采和文化氛圍。
“清議推先”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng shēng rì
滿庭芳(生日)
shí yuè fēng guāng, xiǎo chūn shí hòu, yàn táng chū qǐ zhū yán.
十月風光,小春時候,宴堂初啟朱筵。
bó shān yún rùn, fēng xì niǎo qíng yān.
博山云潤,風細裊晴煙。
zuò yǒu wén zhāng gōng zǐ, zhēng yín chàng shī mǎn huā jiān.
坐有文章公子,爭吟唱、詩滿花箋。
lián wéi lǐ, shí wén xiào yǔ, jīn rì jiān shēng xián.
簾帷里,時聞笑語,今日間生賢。
láng qián.
郎潛。
suī wèi guì, xū míng zì yǒu, qīng yì tuī xiān.
雖未貴,虛名自有,清議推先。
gèng nà kān gāo táng chóng qìng jiān quán.
更那堪、高堂重慶兼全。
zhàn qǔ rén jiān lè shì, hé bì xiàn yù dài diāo chán.
占取人間樂事,何必羨、玉帶貂蟬。
fēi shāng chù, shēn shēn gēng zhù, guī hè yǒng qí nián.
飛觴處,深深更祝,龜鶴永齊年。
“清議推先”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。