• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “酒杯紅浪生”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    酒杯紅浪生”出自宋代張綱的《菩薩蠻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ bēi hóng làng shēng,詩句平仄:仄平平仄平。

    “酒杯紅浪生”全詩

    《菩薩蠻》
    南山只與溪橋隔。
    年來厭著尋山屐。
    臥對曲屏風。
    淡煙疏雨中。
    功成投老去。
    拚作林塘主。
    萬事不關心。
    酒杯紅浪生

    分類: 菩薩蠻

    《菩薩蠻》張綱 翻譯、賞析和詩意

    《菩薩蠻》是宋代詩人張綱創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    南山只與溪橋隔,
    年來厭著尋山屐。
    臥對曲屏風,
    淡煙疏雨中。
    功成投老去,
    拚作林塘主。
    萬事不關心,
    酒杯紅浪生。

    譯文:
    南山只與溪橋相隔,
    多年來我已厭倦尋找山間的履帶。
    躺臥在曲屏風前,
    淡淡的煙霧中透出稀疏的雨絲。
    功業已經完成,可以退隱老去,
    舍棄一切成為林塘的主人。
    對于萬事我不再關心,
    酒杯中涌動著紅色的波浪。

    詩意和賞析:
    《菩薩蠻》這首詩描繪了詩人對于世俗紛擾的厭倦和對自然山水的向往。詩中的南山和溪橋形成了一種明顯的對立,南山象征著寧靜與自由,而溪橋則代表了喧囂與浮躁。詩人已經厭倦了辛勞的尋找,渴望能夠遠離塵囂,安享寧靜的生活。

    詩中提到的曲屏風、淡煙和疏雨,營造出一種幽靜的氛圍,使讀者仿佛置身于山間的清涼和寧靜之中。這種景象與詩人內心的追求相呼應,強調了他對于寧靜與自然的向往。

    詩的后半部分描繪了詩人功業已成,可以退隱為林塘主人的境地。他不再關心世間的紛擾和瑣事,只追求內心的寧靜與自由。酒杯中涌動的紅色浪花象征著詩人內心的激情和自由之意。

    整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對紛擾世俗的厭倦和對自然寧靜的追求,展現出一種隱逸者的境界和對內心自由的向往。詩中的意象和情感在讀者心中喚起了對自然、寧靜和自由的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “酒杯紅浪生”全詩拼音讀音對照參考

    pú sà mán
    菩薩蠻

    nán shān zhǐ yǔ xī qiáo gé.
    南山只與溪橋隔。
    nián lái yàn zhe xún shān jī.
    年來厭著尋山屐。
    wò duì qū píng fēng.
    臥對曲屏風。
    dàn yān shū yǔ zhōng.
    淡煙疏雨中。
    gōng chéng tóu lǎo qù.
    功成投老去。
    pàn zuò lín táng zhǔ.
    拚作林塘主。
    wàn shì bù guān xīn.
    萬事不關心。
    jiǔ bēi hóng làng shēng.
    酒杯紅浪生。

    “酒杯紅浪生”平仄韻腳

    拼音:jiǔ bēi hóng làng shēng
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “酒杯紅浪生”的相關詩句

    “酒杯紅浪生”的關聯詩句

    網友評論

    * “酒杯紅浪生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒杯紅浪生”出自張綱的 《菩薩蠻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品