“水自東流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水自東流”全詩
細雨輕鷗。
總向離人恨里收。
年年春好年年病,妾自西游。
水自東流。
不似殘花一樣愁。
作者簡介(呂本中)
呂本中(1084- 1145),字居仁,世稱東萊先生,壽州人,詩人,詞人,道學家. 詩屬江西派.著有<<春秋集解>>,<<紫微詩話>>,<<東萊先生詩集>> 等. 詞不傳,今人趙萬里<<校輯宋金元人詞>> 輯有<<紫微詞>>,<<全宋詞>> 據之錄詞二十七首.呂本中詩數量較大,約一千二百七十首。
《采桑子》呂本中 翻譯、賞析和詩意
《采桑子》是宋代呂本中所作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
亂紅夭綠風吹盡,
小市疏樓。細雨輕鷗。
總向離人恨里收。
年年春好年年病,
妾自西游。水自東流。
不似殘花一樣愁。
詩意:
這首詩描繪了一幅春天的景象,以及詩人內心的情感。春天的花朵繁盛而美麗,但隨著風吹落,市場上的樓閣變得冷清,細雨中輕盈的鷗鳥飛翔。詩人將心中的離愁匯集在一起,每年春天都是美好的,但他卻常年生病,無法與愛人團聚。他自比西游的人,而時間卻如水一樣東流。然而,他的憂愁并不像凋落的花一樣悲傷。
賞析:
《采桑子》以簡潔的語言表達了詩人內心的情感。詩中運用了對比的手法,通過描繪春天的繁花和離人的思念,呈現了一種鮮明的對比和沖突。詩人在描寫春天的美景時,寄托了對愛人的思念之情,表達了自己的孤寂和無奈。整首詩以自然景物作為背景,將詩人的內心情感與自然景象相結合,形成了一種深深的意境。盡管詩中表達了離愁別恨,但詩人通過描繪不同于凋落花朵的憂愁,表達了一種堅韌和樂觀的情緒。這種情感的傳達使得詩歌更具有共鳴力和感染力,引發讀者對于生命和情感的思考。
“水自東流”全詩拼音讀音對照參考
cǎi sāng zǐ
采桑子
luàn hóng yāo lǜ fēng chuī jǐn, xiǎo shì shū lóu.
亂紅夭綠風吹盡,小市疏樓。
xì yǔ qīng ōu.
細雨輕鷗。
zǒng xiàng lí rén hèn lǐ shōu.
總向離人恨里收。
nián nián chūn hǎo nián nián bìng, qiè zì xī yóu.
年年春好年年病,妾自西游。
shuǐ zì dōng liú.
水自東流。
bù shì cán huā yí yàng chóu.
不似殘花一樣愁。
“水自東流”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。