“素業守微班”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素業守微班”全詩
外忝文學知,鴻漸鹓鷺間。
內傾水木趣,筑室依近山。
晨趨天日晏,夕臥江海閑。
松風生坐隅,仙禽舞亭灣。
曙云林下客,霽月池上顏。
雖曰坐郊園,靜默非人寰。
時步蒼龍闕,寧異白云關。
語濟豈時顧,默善忘世攀。
世網余何觸,天涯謫南蠻。
回首思洛陽,喟然悲貞艱。
舊林日夜遠,孤云何時還。
分類:
作者簡介(盧僎)
[唐](約公元七〇八年前后在世)字不詳,相州臨漳人。生卒年均不詳,約唐中宗景龍中前后在世。自聞喜尉入為學士。終吏卻員外郎。饌工詩,所作今存十四首。(見《全唐詩》)
《初出京邑有懷舊林》盧僎 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
初入京城懷念故園,早晨起床賞古林,
雖貴文學識且冠絕,漸遷聚集巢鴰猿。
為了更近接自然景,坐建房屋依山園。
清晨走過天光晚,傍晚躺臥江海旁。
松樹的風兒吹進來,仙禽在舞亭中展翅飛。
紅霞下山客人來,晴月照池塘水面宛。
雖說住在近鄉郊園,靜靜地不是人間世界。
偶爾走過蒼龍闕,怎能和白云關相同。
言語寬解并不常顧及,默默地沉迷于忘卻世間紛擾。
世俗網我難以觸摸,我心愿在天涯謫仙蠻。
回頭思念洛陽古城,嘆息著忠操艱難逆。
舊林一日日遠去遠,寂寞的云何時才還。
詩意和賞析:
這首詩詞是盧僎在唐朝寫的,他以寫故園思念為主題。他作為一名文人,對于自然的欣賞和與世隔絕的追求都表現得很明顯。
詩中描繪了他初到京城的場景,他起早床賞古林,體現了他對自然景觀的熱愛和欣賞。他在文學界也有一定的聲望,并且獲得了一些聚集在一起的鳥類的喜愛。
為了更加親近自然景觀,他選擇在靠近山腳下建造房屋,這進一步說明了他對自然的熱愛和追求。
在日出和日落時,他在天空走一圈,晚上則躺在江海邊休息,從中他可以感受到自然的美妙和寧靜。
他還描述了松樹的風兒吹進房中,仙禽在亭中舞蹈,這些描寫表達了他對自然的贊美和享受。
詩人提到了島客從林下經過,指的是一群游客來到這個景區,這時候紅霞下山,夜晚晴月照在池塘上,給人們帶來了歡樂和視覺的享受。
盡管詩人居住在近郊,然而他的心靈卻不屬于塵世,他提到了蒼龍闕和白云關,暗含自己有別于世俗的思考和追求。
他不太在意言語的解釋,更常沉默地沉浸在自己的內心世界,遺忘了繁雜的社會紛擾。
詩人提到不愿觸摸世俗的網,表達了他對現實的疏離和追求超脫塵世的意愿。他認為真正的福祉在天涯可以謫仙。
最后他回憶起洛陽古城,悲嘆著忠誠的堅固艱難。對他來說,這個古園已經遠去遙遠,像孤獨的云彩一樣,他不知道何時會歸還。
這首詩詞展示了盧僎深深對自然的熱愛和對紛擾世界的厭倦,同時也表達了他對超脫塵世追尋真理的追求。
“素業守微班”全詩拼音讀音對照參考
chū chū jīng yì yǒu huái jiù lín
初出京邑有懷舊林
fù shēng qī dú de, sù yè shǒu wēi bān.
賦生期獨得,素業守微班。
wài tiǎn wén xué zhī, hóng jiàn yuān lù jiān.
外忝文學知,鴻漸鹓鷺間。
nèi qīng shuǐ mù qù, zhù shì yī jìn shān.
內傾水木趣,筑室依近山。
chén qū tiān rì yàn, xī wò jiāng hǎi xián.
晨趨天日晏,夕臥江海閑。
sōng fēng shēng zuò yú, xiān qín wǔ tíng wān.
松風生坐隅,仙禽舞亭灣。
shǔ yún lín xià kè, jì yuè chí shàng yán.
曙云林下客,霽月池上顏。
suī yuē zuò jiāo yuán, jìng mò fēi rén huán.
雖曰坐郊園,靜默非人寰。
shí bù cāng lóng quē, níng yì bái yún guān.
時步蒼龍闕,寧異白云關。
yǔ jì qǐ shí gù, mò shàn wàng shì pān.
語濟豈時顧,默善忘世攀。
shì wǎng yú hé chù, tiān yá zhé nán mán.
世網余何觸,天涯謫南蠻。
huí shǒu sī luò yáng, kuì rán bēi zhēn jiān.
回首思洛陽,喟然悲貞艱。
jiù lín rì yè yuǎn, gū yún hé shí hái.
舊林日夜遠,孤云何時還。
“素業守微班”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。