“太平遺老洞霄翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“太平遺老洞霄翁”全詩
且共一尊芳酒,看東風飛雪。
太平遺老洞霄翁,相對兩華發。
一任醉魂飛去,訪瓊瑤宮闕。
分類: 好事近
作者簡介(趙鼎)

趙鼎(1085-1147), 南宋政治家、詞人。字元鎮,自號得全居士。南宋解州聞喜(今屬山西)人。宋高宗時的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印齋所刻詞》有《得全居士詞》一卷,存詞45首。
《好事近(雪中攜酒過元長)》趙鼎 翻譯、賞析和詩意
《好事近(雪中攜酒過元長)》是宋代趙鼎所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春色遍天涯,
寒谷未知消息。
且共一尊芳酒,
看東風飛雪。
太平遺老洞霄翁,
相對兩華發。
一任醉魂飛去,
訪瓊瑤宮闕。
詩意:
這首詩詞描繪了一個冬日的景象。作者觀察到春天的氣息遍布大地,但寒谷中的消息尚未傳來。他邀請朋友們共享美酒,一起觀賞東風中飛舞的雪花。詩中還提到了太平遺老洞霄翁,他們相對而坐,頭發已經白了。最后,作者拋開塵世的束縛,任由自己的靈魂沉醉地飛向瓊瑤宮闕,尋找心靈的歸宿。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言傳達出作者的情感和意境。詩中采用了對比的手法,將春色和雪景作為鮮明的對照,突出了冬日景色的寒冷與寧靜。通過與友人共飲芳酒,觀賞飛雪,作者表達了對友誼和美好時光的珍視。太平遺老洞霄翁的形象,象征著歲月的流逝和生命的短暫,呈現出一種淡泊寧靜的境界。最后兩句表達了對超越塵世的向往,尋找心靈的凈土。整首詩詞意境清新、意蘊深遠,展現了宋代詩人對自然、人生和境界的獨特感悟。
“太平遺老洞霄翁”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn xuě zhōng xié jiǔ guò yuán cháng
好事近(雪中攜酒過元長)
chūn sè biàn tiān yá, hán gǔ wèi zhī xiāo xī.
春色遍天涯,寒谷未知消息。
qiě gòng yī zūn fāng jiǔ, kàn dōng fēng fēi xuě.
且共一尊芳酒,看東風飛雪。
tài píng yí lǎo dòng xiāo wēng, xiāng duì liǎng huá fà.
太平遺老洞霄翁,相對兩華發。
yī rèn zuì hún fēi qù, fǎng qióng yáo gōng què.
一任醉魂飛去,訪瓊瑤宮闕。
“太平遺老洞霄翁”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。